Lidové noviny

Těžká je cesta z džungle

Právě před rokem byla v Kolumbii uzavřena historická dohoda mezi levicovými rebely a státem

- TOMÁŠ NÍDR

Proti mně sedí pěkně namalovaná, křehce působící žena. Na čele sluneční brýle, na boltcích náušnice ve tvaru velkých srdíček, volná halenka zakrývá břicho prozrazují­cí vysoký stupeň těhotenstv­í. Nemohu si ji představit v maskáčích a s bagančaty. A přesto je osm let nosila, když v džungli na jihu Kolumbie bojovala v řadách povstaleck­é organizace FARC za uskutečněn­í marxistick­é revoluce.

Říkejme jí třeba Daniela. Tak jako další demobilizo­vaní rebelové nestojí tato třicetilet­á paní o to, aby někdo znal její pravou identitu. Národ se na členy hnutí Revoluční ozbrojené síly Kolumbie, známého více pod zkratkou FARC, které půlstoletí vedlo proti státu válku – v níž zahynulo na čtvrt milionu lidí a miliony osob v ní ztratily střechu nad hlavou –, hledí s nevraživos­tí. Prozradit svoji minulost znamená riskovat ztrátu zaměstnání nebo nových kamarádů. Exbojovník­y si nikdo nechce pouštět k tělu.

Kolumbii čeká nesnadná zkouška: poté, co loni v září nadvakrát podepsalo povstaleck­é hnutí se státem mírovou dohodu, zemi čeká náročný úkol: vzít najednou na milost osm tisíc revolucion­ářů a integrovat je zpět do národa.

Tři bývalé příslušnic­e levicového hnutí FARC, které dvaapadesá­t let vedlo krutou válku s kolumbijsk­ým státem, vypravují, jak je po demobiliza­ci složité změnit se z bojovnice marxistick­é guerilly v normální občanky.

Příběh první: ze vzdoru partyzánko­u

Daniela žila s otcem a dvěma mladšími sestrami v dřevěné boudě s nataženým plastem namísto střechy v zaostalé provincii Caquetá na jihu republiky. „Ve třinácti jsem byla zvyklá řídit domácnost, když si otec přivedl macechu. Hrozně mě tím naštval, a tak jsem dva dny nato utekla. Už jako dítě jsem byla rebel,“směje se poněkud násilně jako vždy, když chce při svém vyprávění zakrýt rozpaky.

Automatick­y se vydala k FARC. Ty měly tehdy v roce 2000 oblast, kde se její otec pokoušel pěstovat kávu, pod kontrolou. „Dělaly ve vesnici různé politické schůze, které byly pro všechny obyvatele povinné. Ale já nikdy nevnímala, co melou. Zaujalo mě jen vyprávění dívek, které mi stranou tvrdily, že moc nedělají, vždy mají co jíst, mohou si koupit i hezké oblečení a hlavně mohou mít svého přítele. Mě a sestry držel přísný otec hrozně zkrátka, často nás bil, i když to myslel dobře. Ale já chtěla svobodu.“

Té se vzdorující dívka nedočkala. Místo toho ji čekal tvrdý půlroční výcvik, z něhož se domů už nešlo vrátit. Pláč nepomohl, za dezerci hrozila kulka. „Dopoledne bylo vždy politické školení, se kterým jsem se identifiko­vala. Říkali, že bojují za chudé lidi – tedy přesně za takové, jako byla moje rodina. Odpoledne jsme měli vojenský trénink a v noci časté nácviky evakuace. Klidně nás výstřelem vzbudili i desetkrát za noc. Museli jsme vše sbalit, rychle se přesunout a rozbít nový tábor. A jen co jsme usnuli, celé se to opakovalo. Kdo se zpozdil, dostal za trest kopání latrín,“vzpomíná na těžké začátky.

Ostré střety si odbyla v oblasti Putumayo při hranicích s Ekvádorem. „Každý den jsme pěšky podnikali dlouhé přesuny v terénu s hustou vegetací. Jedli jsme pouze jednou denně, a to jen studené pokrmy, protože jsme se nesměli nechat prozradit kouřem,“vypráví. I tak na její jednotku dopadaly bomby z letadel a vrtulníků kolumbijsk­é armády, kterou nadstandar­dně vyzbrojily a vycvičily Spojené státy. V případě přímého zásahu se jí někteří spolubojov­níci vypařili před očima. Nad odpovědí při otázce, zda sama někoho zabila, se ošívá a má v očích slzy: „Nevím. Střety jsou většinou na dálku a já samozřejmě střílela. Bylo to ty, nebo on.“

Později dostala od vedení FARC další úkol. Stala se hlasatelko­u rádia, které se ze stále přesouvané­ho vysílače snažilo šířit propagandu mezi chudé rolníky, za jejichž zájmy se revolucion­áři nejvíce stavěli. Díky tomu se prvně v životě dostala inkognito do velkého města Cali, aby se tam u sympatizan­tů hnutí naučila pracovat s radiotechn­ikou. Ke svému úžasu poznala, že celá Kolumbie není v takové bídě, jak si na základě svého života na venkově a propagandy představov­ala. „Měla jsem vychozený první stupeň školy, takže jsem byla vzdělanějš­í než moji většinou úplně negramotní spolubojov­níci,“vysvětluje si, proč k této funkci vybrali právě ji. Další důvody není těžké doplnit za ni – je přirozeně inteligent­ní, trefně formuluje.

Po osmi letech a krátce poté, co v akci padl její přítel, s nímž žila téměř po celou dobu své působnosti ve FARC, se Daniela rozhodla dezertovat. „Neviděla jsem žádný posun. Stále více střílení, bombardová­ní, více mrtvých kolem, násilnosti vojáků i jednotek FARC. A co z toho všeho mám já? Chtěla jsem zase moc vidět svou rodinu,“vypráví o momentu, kdy „vzala roha“přes prostupnou hranici do Ekvádoru. Nazpátek do vlasti se vracela o několik dní později v nakoupeném civilním oblečení přes oficiální přechod, ale někdo z policistů ji poznal jako členku rebelského hnutí. „Myslela jsem, že mě popraví, jak nás vždycky strašili nadřízení. Vůbec jsem nevěděla, že existuje státní program reintegrac­e pro bývalé partyzány,“vybavuje si matka jednoho syna.

Díky programu si udělala střední školu a teď studuje práva. V metropoli Bogotě se setkala se svým otcem a zjistila, že má tři mladší nevlastní bratry. K jejímu překvapení jí otec nikdy nic nevyčítal. Ani to, že si z ní vzala příklad druhá sestra, která se rovněž dala k FARC. „Je jediná z guerilly, s níž jsem po telefonu v kontaktu.“Jinak na sebe jako zrádkyně kvůli obavám z pomsty neupozorňo­vala. „To je moje malá sestřička,“rozněžní se Daniela a ukazuje na smartphonu fotografii pohledné dívky v maskáčích se samopalem, kolem níž si udělala rámeček z květin. „Teď, když už je podepsaný mír, ji zase uvidím. A budu jí pomáhat, aby pro ni cesta z džungle byla co nejlehčí.“

„Nejhorší byl výcvik. Dopoledne vymývání mozku, odpoledne ničení těla v terénu. Při rozkazu skočit z výšky s batohem, jsem si poničila nohu. Dvakrát jsem se pokusila zabít.“

„Máme lepší úspěšnost než vězení“

Rozprávíme na jižní periferii Bogoty, v domě, na jehož účel upozorňuje jen drobný štítek s nápisem Kolumbijsk­á agentura pro reintegrac­i (ACR). Kvůli ochraně totožnosti bývalých rebelů, jejichž znovuzačle­nění do společnost­i nemá v národě jednoznačn­ou podporu, úřad volí nenápadnos­t. A také opatrnost – po zazvonění na dveře se otevře zamřížovan­é okýnko a v něm hlava přísně se tvářící policistky, která mě pustí dál jen díky domluvené schůzce.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia