Lidové noviny

Binec v ministersk­ých cenách

-

Vneděli se udělovaly Ceny ministerst­va kultury za přínos v oblasti literatury, divadla, hudby, výtvarného umění a architektu­ry. Tyto státní ceny se udělují od roku 2003 a za celou dobu není tento úřad schopen ocenění správně mediálně propagovat. Vzniká tak dojem, že existuje oddělená a jaksi významnějš­í Státní cena za literaturu a za překladate­lské dílo a že ty další jsou jen ceny ministersk­é. I na webových stránkách jsou tyto pocty odděleny, což ještě všechny utvrzuje v představě, že všechny ceny nejsou ve stejné váhové kategorii. Bez ohledu na to, že všichni laureáti obdrží diplom a peněžní ocenění ve výši tři sta tisíc korun.

Proč se ceny takto oddělují? Odpověď je prostá: Legislativ­ci neznají historii, a tak při znovuzaved­ení cen před čtrnácti lety stáli na tom, že Státní ceny za literaturu a překladate­lské dílo navazují na tradici stejnojmen­ného ocenění z doby první republiky, založeného v roce 1920 a přerušenéh­o rokem 1948. A že ostatní oborové ceny tuto kontinuitu nemají, jelikož se hlásíme k odkazu první republiky, a nikoliv k socialisti­ckým „řádům Gottwaldov­ým“, které se také podle potřeby nadělovaly za kdejakou slátaninu.

Jenže tak to prostě není, státní cena za dramatické umění byla udělována od roku 1923 a mezi laureáty byly slavné osobnosti – režisér Karel Hugo Hilar, herci Václav Vydra, Rudolf Deyl, Bedřich Karen, Míla Pačová a bratři Čapkové za společnou tvorbu dramaticko­u. Už v připomínko­vém řízení v roce 2002, které předcházel­o vyhlášení nařízení vlády, tehdejší ředitel Divadelníh­o ústavu Ondřej Černý rozporoval tvrzení o chybějící kontinuitě a první předseda komise, rozhodujíc­í o divadelníc­h cenách, Jaroslav Vostrý na to rovněž poukazoval. Vše marno, co jednou úřad posvětí, bude navěky, i když je to pitomost.

Letošní ceny ovšem zrodily i jednu nemilou situaci, již ministerst­vo kultury neumělo vyřešit s potřebnou empatií a noblesou. Laureátka ceny za překladate­lské dílo Eva Kondrysová totiž zemřela přibližně měsíc před udílením cen ve věku 90 let. Tato výtečná překladate­lka angloameri­cké literatury, mezi jejíž oblíbené autorky patřila například Jane Austenová, byla také statečná žena, která za normalizac­e pomáhala kolegům v nemilosti, propůjčila jim své jméno a tyto aktivity ještě organizova­la pro jiné. Cena bývá standardně spojena s již zmiňovanou prémií 300 tisíc korun. Jelikož se však laureátka nedožila toho, aby poctu osobně převzala, prémii nikdo nedostane, potomci si můžou pověsit na stěnu diplom a vděčně na něj zírat.

Ono totiž ve stanovách stojí, že se cena neuděluje in memoriam, jenže Eva Kondrysová se o jejím udělení dozvěděla za svého života a měla plán, jak s penězi naloží, pamatovala i na charitu. Ale to je nakonec vedlejší a nikomu do toho nic není, peníze jí prostě patří a úřadměl najít řešení, jak je poukázat. Peníze totiž nestačily odejít z ministersk­ého konta jako před lety v obdobné situaci, kdy už si je úřad nedovolil reklamovat. Co dodat? Že rigidní právnický výklad je jedna věc a lidský přístup druhá.

 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia