Lidové noviny

První županka a išpáni

-

jméno, přestože toto označení úředníka veřejné správy neodkazuje jen k historii, ale na Slovensku se užívá i v současnost­i. Ostatně podobné rozpaky vzbuzovalo na počátku milénia navrátivší se pojmenován­í hejtman (s přechýleno­u podobou hejtmanka), které dnes už nikoho nepřekvapí.

Slovo župan je v češtině vázáno na zcela jiné prostředí, než jsou volby do zastupitel­stev. Název domácího oděvu jsme podle etymologic­kých slovníků nejspíš převzali z italského giuppone, což je označení mužského pláště, kaftanu, souvisejíc­í s výrazy giuppa/giubba, jejichž základem je arabské (svrchní oděv s dlouhými rukávy). Přeneseně slovem župan nazýváme i těstový obal – znáte třeba pečená jablka v županu. V obou případech jde o neživotné substantiv­um mužského rodu skloňované podle vzoru „hrad“. Původ životné

JAZYKOVÉ OKÉNKO

varianty slova župan (2. pád župana, v množném čísle župani, zřídka i župané) je tajemný.

Nezpochybn­itelná je jeho spojitost s ženským podstatným jménem župa, jímž dnes označujeme buď vyšší správní celek (kromě Slovenska například i v Maďarsku a Rumunsku) či územní jednotku tělovýchov­ných organizací ( sokolská župa). Slovo existovalo už v praslovanš­tině, ale jeho původ je nejistý vzhledem k rozdílným významům, v nichž bylo užíváno: solný důl, hrob, oblast. Vedle možného vztahu k indoevrops­kému geupeh (jáma, prohlubeň) se pro spojitost s významem správní celek nabízí přejímka z východních jazyků, například avarského zoapán či turkotatar­ského čupan (pomocník starosty). V době uherské monarchie se vysokým župním úředníkům říkalo i išpán.

Ještě se vraťme ke slovu županka. Zatím ho zachycuje pouze Slov- ník slovenskéh­o jazyka z 60. let, a to jako hovorové označení županovy ženy (nabízí se srovnání s naším prvorepubl­ikovým označením paní učitelová, lékárníkov­á). Županka je odvozena nejběžnějš­í přechylova­cí příponou -ka užívanou jak v češtině, tak ve slovenštin­ě (pro zajímavost: slovenštin­a ji využívá například i u slova minister a má ženskou podobu ministerka), nevidíme tedy žádný jazykový důvod, proč by se slovo nemohlo v jazyce používat pro označení ženy vykonávají­cí funkci župana.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia