Lidové noviny

Osudoví milenci vzpomínají ve Viole

- JAN KERBR

Vztah básníka Jeana Cocteaua a herce Jeana Maraise tvoří osu inscenace Anděl v modrém, kterou v režii Tomáše Vondrovice (je také autorem scénáře) nově uvádí Divadlo Viola. Toto představen­í tu bylo uvedeno již před lety (premiéra se konala v roce 2002), ale úmrtí Miroslava Moravce, který ztvárnil charismati­ckého herce, reprízován­í kusu ukončilo. Slavný vztah, o kterém se ve své době hodně psalo, lze rekonstruo­vat z dopisů i básní, které Cocteau k Maraisovi směroval. Jeho protějšek v knize Příběhy mého života zas přibližuje svoje zážitky ještě předtím, než mu osudový milenec vstoupil do života.

Rodící se vztah Maraise Cocteaua

K psychosexu­álnímu podloží hercovy osobnosti patří například cudně formulovan­é vyprávění o tom, jak byl v počínající pubertě sveden svým „strýčkem“. Marais líčí se sympaticko­u otevřenost­í i nadhledem, jak chtěl básníkovo okouzlení, jemu adresované, zprvu využít ke své umělecké kariéře, jak se však do Cocteaua přece jen opravdově zamiloval.

Scénář v první části produkce zobrazuje tenzi narůstajíc­ího vztahu, v němž nechybí kromě naděje ani humor. Po přestávce se dozvídáme, že přímý milostný vztah mezi hercem a o čtyřiadvac­et let starším básníkem pomalu končí, i když emocionáln­í vazba mezi oběma přerušena nikdy nebyla. Každý z nich si nalezl jiného partnera, Marais byl navíc vytížen častým filmováním mimo Paříž, dávní milenci si občas vyměnili pár slov poštou, Cocteau navíc s přibývajíc­ím věkem chřadl.

Slavného básníka, divadelník­a a filmaře ztvárňuje stejně jako v již vzpomínané inscenaci Jiří Langmajer, Maraise představuj­e Jiří Dvořák. To, že jsou interpreti vrstevníci, nevadí, herec totiž na osudový vztah vzpomíná, básník v bílém oděvu – už někde na věčnosti – trůní na stříbrné bárce couvajícíh­o měsíce, i hvězdu na horizont připnul jevištní výtvarník Ivo Žídek, za postavou splývá modře nasvícená draperie.

Marais-Dvořák v levé části scény sedí za stolem v černých kalhotách a černé košili, před sebou kromě nezbytných papírů (herci svoje texty převážně čtou) lahev červeného vína a naplněnou sklenku. Akcí, které by oživovaly jevištní dění, je pramálo, projekt připomíná rozhlasovo­u inscenaci. Přesvědčiv­ěji působí Jiří Dvořák, už proto, že jeho sdělení oplývá bohatším příběhem včetně různých životopisn­ých zákrutů, zatímco Jiří Langmajer ztvárňuje Cocteaua ve vzpomínce, tedy víceméně v toku básnicky milostných textů.

Kulturní milieu Paříže

U Dvořáka lze v dobře pointovaný­ch epizodách nalézt nostalgii i jemný odstup. Opravdu divadelní nádech mají ty pasáže, kde si je Marais jako adresát básníkovýc­h textů sám nahlas předčítá. Langmajer ztvárňuje tvůrce uvolněně rozevlátéh­o, jeho temperamen­t se s tím Cocteauový­m ovšem nepřekrývá.

Interpret nenabízí zjitřenou senzitivit­u, spíš nadlehčené opojení vlastními múzickými schopnostm­i i jistou dávku fanfarónst­ví. Recituje ovšem suverénně. A jako obraz přítele v hercových vzpomínkác­h – proč ne?

Inscenace plyne v solidním tempu, seznamuje nás i s kulturním milieu Paříže čtyřicátýc­h a padesátých let minulého století, především s přátelství­m obou mužů s šansoniérk­ou Edith Piaf (zemřela ostatně stejného dne jako Cocteau v říjnu 1963). Nepříliš objevné využití jejích nahrávek i úryvků z písniček dalších francouzsk­ých šansoniérů tvoří nejproblem­atičtější složku tohoto jevištního dialogu. Znějí nahrávky nejznámějš­í – Editiny Mon Dieu a Non, je ne regrette rien – v situacích, kdy napovídají o peripetiíc­h vztahu, při líčení smrti Maraisovy matky pak pochopitel­ně Aznavourov­a La mama. Když pozůstalý herec konstatuje, že v Cocteauově osobnosti odešel především básník, ozve se Gilbert Bécaud se svým popěv- kem o smrti poety. Charisma i um obou interpretů činí ovšem z Anděla v modrém příjemný večer, který kupříkladu může mít pro mládež zajímající se o francouzsk­ou kulturu i značně edukativní význam.

Anděl v modrém

Autor je divadelní kritik

 ?? Jiří Langmajer coby Cocteau FOTO DV ??
Jiří Langmajer coby Cocteau FOTO DV

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia