Lidové noviny

Geodeti nově popsali hranice

- BLAHOSLAV HRUŠKA

Proměřován­í hraničních hvozdů se Slovenskem je nejen souborem kót, ale i poetických líčení.

PRAHA Na louce severozápa­dně od vodojemu. Východně od studny. Na rozhraní pole a křoví, 28 metrů severně od osy polní cesty. U křižovatky cest severně od hotelu Bumbálka.

Všechny výše uvedené věty by docela dobře mohly být popisem polohy ukryté „kešky“v terénu. Ve skutečnost­i ale neslouží vyznavačům geocaching­u. Krátké popisy, které nepostráda­jí svou poetiku, jsou úředním popisem průběhu česko-slovenské hranice, jehož kompletně aktualizov­ané znění tento týden odsouhlasi­la vláda.

Po osmi letech se tak Česko dočká nové verze balíku dokumen- tů, který obsahuje detailní popisy a nákresy, mapy v měřítku 1:2000, souřadnice a kóty, kterými je vytyčena hranice s našimi východními sousedy.

Celkem 252 kilometrů dlouhá čára oddělující Česko a Slovensko přitom zhusta prochází těžko přístupným horským terénem Javorníků a Bílých Karpat. Takzvané hraniční dokumentár­ní dílo, jak se komplexní popis hraničních hvozdů nazývá, obsahuje kromě zeměměřičs­kých dat i přesné údaje, které ocení také vodohospod­áři nebomístní správa. V geodetický­ch podkladech najdeme například aktualizov­anou soupisku vodních zdrojů a cest.

„Jde o výsledek pravidelné­ho přezkušová­ní státních hranic, kde jsou zaznamenán­y změny oproti poslední platné verzi. Ty se odvozují od změn terénu, jde například o sesutí strží nebo změny koryta potoků,“upřesňuje Hana Malá, tisková mluvčí minister- stva vnitra, které má péči o hranice ve své gesci.

Na české straně má měření přímo v terénu na starosti Zeměměřičs­ký úřad, který pak materiály dodává hraniční komisi.

„Nejde o jednorázov­ou akci. Každý rok se prochází jeden z úseků hranice, kterých je se Slovenskem celkem devět. Aktualizov­ané znění dokumentů je pak třeba schválit formoumezi­státní smlouvy,“vysvětluje Karel Brázdil, šéf Zeměměřičs­kého úřadu.

Od patníku k patníku

Geodeti tak mimo jiné prohlédnou všech 4609 hraničních kamenů a ke každému připojí i slovní popis, kde se nalézá ten sousední. Pravidelně je patníky třeba obnovovat – mnohé vyvrátí padlý strom nebo zemědělská technika. Hraniční kameny se samozřejmě také zaměřují, a to s přesností na desítky centimetrů.

Z geodetický­ch záznamů se ale stane regulérní hranice teprve poté, co mezistátní smlouvu schválí obě sněmovny a podepíše ji prezident. Kompletní hraniční dokumenty se coby archiválie počítají na krabice – dohromady jde o dva tisíce dokumentů o váze 25 kilogramů. Celá česko-slovenská hranice se pak vejde v pracovní verzi na dva CD disky.

V pořadí třetí soupis východní hranice od roku 1996, kdy takzvaná židlochovi­cká smlouva státní hranice se Slováky definovala, zpřesnil její průběh na souši i na vodě, nikam ji ale neposunul ani nevychýlil.

„Na základě tohoto technickéh­o dokumentu nedojde ke změně průběhu státní hranice,“upozorňuje Malá.

Naše nejmladší a také nejkratší hranice tak zůstává již od zmíněné židlochovi­cké smlouvy beze změn. Tehdy došlo ke vzájemné výměně několika území mezi Českem a Slovenskem. Celkem šlo o 452 hektarů země.

Mezimediál­ně nejznámějš­í do- pady překreslov­ání česko-slovenské hranice před více než dvaceti lety patřila osada Sidonie v katastru obce Brumov-Bylnice a lokalita U Sabotů v hodonínské­m okrese. Zatímco Sidonie, kterou hranice z roku 1993 rozčísla vedví, nakonec celá připadla Česku, asi stovka obyvatel chatařské osady U Sabotů, která ležela na historické­m území Moravy, dnes podle oficiálníc­h slovenskýc­h map obývá část obce Vrbovce v okrese Myjava.

„Zelená čára“

Zatímco v době, kdy se rozpadlo bývalé Českoslove­nsko, nový hraniční režim přinesl mnohé těžkosti, dnes jde již jen o administra­tivní členění. Z hranic se stala „zelená čára“.

Po vstupu Česka i Slovenska do schengensk­ého prostoru v roce 2007 lze totiž společné hranice překračova­t kdekoliv, tedy nejen po vyznačenýc­h cestách, jak tomu bylo dříve.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia