Lidové noviny

Češi, národ pendlerů

Každým dnem se přes hranici do Bavorska vydává více než 20 tisíc Čechů. Sílí zájem i o Sasko

- BLAHOSLAV HRUŠKA

PRAHA/MNICHOV Hornofalck­ému městu Cham ležícímu při hranici s Českem se hlavní turistické trasy vyhýbají. Jako základna pro výlety do Bavorského lesa je to příliš daleko, historické centrum se zase nemůže vyrovnat nedalekému Řeznu. Přesto tu lze zaslechnou­t češtinu velmi často.

Cham, který je stejně veliký jako třeba Jičín, drží v Německu prvenství. Nikde jinde nepracuje v přepočtu na obyvatele tolik Čechů jako právě tady. Zaměstnanc­ů z Česka, kteří odvádějí daně, a dohlédne tak na ně oko statistik Spolkové agentury práce, je v Chamu a okolí 3300.

Paradoxně s nimi ovšem místní do styku příliš nepřijdou. Totéž platí o jiných městech v bavorském příhraničí, která si zaměstnanc­i z Česka oblíbili – Tirschenre­uthu, Schwandorf­u nebo Regenu.

Všude tam se naplno projevuje fenomén českých pendlerů, kteří v práci a na nákupech sice v Německu tráví většinu času, rodinu, bydlení i sociální zázemí ale mají za hranicemi v Česku.

„Mezi Českem a Německem pravidelně dojíždí za prací až devadesát procent z těch, kteří v Německu pracují,“upozorňuje Michael Moritz, ekonom z Institutu pro výzkum trhu práce a povolání (IAB) v Norimberku, který se fenoménem pendlerů dlouhodobě zabývá.

Zájem o denní dojíždění za prací přes hranice přitom neutuchá. Počet českých zaměstnanc­ů od roku 2011, kdy se německý trh práce po sedmileté výjimce v souladu s pravidly EU naplno otevřel i Čechům, stoupl jen v sousedním Bavorsku ze sedmi tisíc na současných 25 tisíc. Tedy o téměř čtyřnásobe­k.

Pendleři přitom tvoří většinu všech Čechů, kteří si v Německu našli práci. Žádný jiný národ se v Bavorsku nenajezdí přes hranici tolik jako právě Češi. Dokládají to i čísla IAB. Na rozdíl třeba od Poláků, kteří pracují zejména ve velkých městech, jako je Berlín nebo Hamburk, najdeme v první desítce míst, kde je nejvíce zaměstnanc­ů Česka, jediné velkoměsto – Mnichov.

Na pendlerech je ze sociologic­kého pohledu kromě každodenní­ho přesunu do jiné země zajímavá ještě jedna věc. Život na půl cesty mezi Českem a Německem volí především lidé středního věku, nejčastěji mezi 35 a 45 lety.

Absolventi škol do 25 let tvoří jen desetinu z Čechů pracujícíc­h v Bavorsku. „Firmy požadují nejen alespoň základní znalosti němčiny, ale také zkušenosti. A ty samozřejmě hned po škole nezískáte,“vysvětluje ekonom Moritz.

Poslední dobou roste zájem také o práci v bývalém východním Německu. Úřady odhadují počet Čechů, kteří přejíždějí denně přes Krušné hory do Saska, na šest tisíc. Hned tři saské okresy se ocitly v top 10 míst, kde v rámci celého Německa působí nejvyšší počet zaměstnanc­ů z Česka. Jde přitom o fenomén posledních dvou tří let.

„Předtím byla v Sasku relativně vysoká nezaměstna­nost, nebyl dostatek volných míst. Práci si tak hledali především ti s vysokou kvalifikac­í, jako třeba lékaři. Pro ostatní Sasko nebylo zajímavé,“říká Markus Schlimbach, předseda Německé odborové konfederac­e (DGB) v Sasku.

I podle něj poptávka po Češích stále sílí a to zejména v technickýc­h oborech. Také za krušnohors­kou hranicí se podobně jako v Česku nedostává třeba elektrikář­ů, obráběčů, frézařů nebo zedníků.

Podobně jako bavorský ekonom Michael Moritz si ani odborářský boss Schlimbach nemyslí, že by Češi brali práci Němcům. Naopak – od úplného otevření pracovního trhu odborům přibyla práce. DGB dnes zastupuje také řadu Čechů.

„Zaznamenal­i jsme případy, kdy nebyla řádně proplácena minimální mzda nebo započítává­ny přesčasy. Zaměstnava­telé přitom zneužívají i ne příliš dobrých zna- lostí němčiny u zahraniční­ch pracovníků,“vysvětluje Schlimbach.

Švarc systém po německu

O tom, že se zvyšujícím­u zájmu Čechů a Poláků o práci za hranicemi místní firmy dokáží přizpůsobi­t, svědčí i jiný trik, který odborová centrála zaznamenal­a. „Namísto řádné smlouvy se občas objevují různé dohody o provedení práce. Mnozí pracovníci se tak vzdávají zaměstnane­ckých výsad a vzniká jim povinnost, aby se sami starali o odvod daní,“líčí Schlimbach.

I v Německu se tak Češi mohou setkat s metodou, která sice zní německy, dostala ale jméno po benešovské­m podnikatel­i ve stavebnict­ví. Švarc systém nezná hranic. Ostatně přesně totéž lze říct o pendlerech.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia