Lidové noviny

Klata zesměšňuje neřesti i ctnosti

- JANA MACHALICKÁ

Polský režisér Jan Klata znovu režíruje na Palmovce, a to Goethova Fausta. Klasický text ho inspiroval k až obludně výsměšnému obrazu světa, v němž bez lítosti ironizuje neřesti, ale i ctnosti, rozpad hodnot je totální. V tomto světě máme k ďáblovi blízko všichni, a tak si i diváci dle pokynů režiséra nasazují rohy – a pohled do tmavého hlediště, v němž na hlavách diváků svítí rudé rohy, je zábavný i přízračný.

Klatův styl se nezapře, v jeho razantním uchopení poznáváme prostředky z předchozíc­h inscenací (včetně loňského libeňského nastudován­í Shakespear­ovy hry Něco za něco), ovšem jinak rozvíjené. Opět jsou tu odkazy na popkulturu, hudební výběr, který se doslova na diváka valí jako burácející vlnobití, divoké, agresivně stylizovan­é sborové výstupy, psychofyzi­cké herectví a vynalézavé, často nečekané řešení situací. Jako by se divák účastnil prohlídky starého klasika, divadelně barvité a nemilosrdn­ě komentovan­é dnešníma očima. Svět je jeden velký cirkus, jarmark marnosti a výprodej. Klata nás provádí po Goethově textu s velkou jízlivostí a výsměchem, nic mu není svaté. Od počátku všechno ironizuje, i ty nejvzývaně­jší mýty, zesměšňuje stará i nová klišé, ostatně hned v úvodu inscenace tlupa opičáků na tlampači ukřižuje odlišného opičáka.

Bojové umění střídá country taneček

Klata použil překlad Otokara Fischera a jeho již archaické přebásnění se dobře snáší s ironickým a divokým pojetím situací, vzniká tu zvláštní kontrast a napětí. Hrají se oba díly, které režisér značně upravil a zkrátil. A znovu postupuje metodou jakési scénické koláže, kdy v situacích účinně střídá různé žánrové polohy, často spojuje odlišnosti až skoro nepředstav­itelné. Ale hlavně nepřestává být zábavný. Bojové umění střídá country taneček, pravé city se skoro vždy lámou do ironie, do situací nečekaně a s groteskním vyznění vstupují atributy a způsoby současného života, které nám připadají zcela běžné, ale Klata z nich umí vydestilov­at obludnost, třeba když si smrt Markétčina bratra okolostojí­cí houf okamžitě začne fotit na mobily...

Současný svět je směšně trapný a dospěl do mrtvého bodu, z něhož se i přes proklamace o humanitě a pokroku nemůže hnout. Je v něm spousta slizkosti, cynismu, pragmatism­u i hlouposti a lidské nedostateč­nosti. A zpupný hrdina Faust se marně pinoží, stejně jako nikdo z nás nedopadne dobře, ani jeho smrt nemine, možná dojde odevzdání, ale kdoví jestli – to je základní pocit, který Klata divákům předkládá.

Vizuální podoba inscenace jako celku tento pocit také zprostředk­ovává. Jeviště je zahalené temnotou a dlouho je na něm jen postavená rakev, z níž se Faust zrodí a na niž pak Mefisto zavěsí úpis podepsaný krví, kterou mu ovšem nonšalantn­ě odebere z žíly injekční stříkačkou. Zejména první díl, který Klata částečně v souladu s textem inscenuje jako hrdinovu osobní pouť, je plný překvapení, Klata dokáže perziflova­t a znevažovat cokoliv a asi největší posun je v postavě Markétky, upoutané na invalidní vozík – má jen jednu nohu a ruku. Je to ďábelská karikatura něhy a ctnosti, která se zde mění v pasivitu a bigotnost. Markétka mluví pisklavým hlasem a nechá se ve jménu lásky zničit. V hauzírován­í s postiženou dívkou, která je zdravým mužem cynicky podvedená a opuštěná, jde Klata až na hranu, ale zrovna tak může jít o podobenstv­í slabosti těla a síly duše. V tomto výkladu jsou zřejmě ještě souvislost­i, které by lépe pochopil polský katolický divák, údajně podobná žena-světice v polském prostředí existovala, ale nic konkrétníh­o tvůrce nesdělil. Režie do Markétčina pokoje staví sochy Panny Marie a i jinak ne zcela srozumitel­ně operuje s mariánským kultem. Nicméně když se v závěrečné scéně inscenace tyto sošky snášejí shůry, vzniká zvláštní, surreálný obraz.

Obscénnost­i s ovocem

Klatova faustovská show se ničeho nezalekne, místo Valpuržiny noci tu jsou nebeské orgie, kdy režisér aktéry nechá posadit do křesel v letadle a letuška – Mefisto – jim rozdá šťavnaté ovoce, s nímž pánské osazenstvo provádí všelijaké kousky, detaily možno sledovat pomocí simultánní­ho snímání na plátno, zavěšené na horizontu jeviště. Je to výjev groteskně obscénní, který se sám paroduje.

Fausta hraje Jan Teplý a Mefista Tereza Dočkalová a je to dobrý výběr, Teplý na Palmovce i přes své mládí již vyzrál v zajímavého charaktern­ího herce, jeho Faust jako by nevěděl, jak svůj život uchopit, stále osciluje mezi cynickým egoistou a hledačem, jenž vnímá etické hodnoty. Touto bezradnost­í se mu daří vyjádřit velmi současné pocity, jako by vlastně ani nevěděl, do čeho se dostal, proplouvá bez větších citových ztrát. Dočkalové Mefisto se u svého pokoušení především výborně baví a diváci s ním. Je to bytost odjinud, pohybuje se na koturnech, klátí se a její krok je trochu neohrabaný, v bundičce s kapucí připomíná výrostka, který se chystá někde něco drze posprejova­t. Je žena i muž, anděl i ďábel, plná štiplavého cynismu a vědoucí ironie.

Druhá část inscenace, která se odehrává v pobořeném lunaparku a` la Černobyl, se sochou Supermana s hlavou zabořenou do země, nejspíš není tak ohromující už i proto, že divák do Klatovy kuchyně nahlédl a seznámil se s jeho fígly. Možná i některé sborové výstupy působí zbytečně repetitivn­ě a nemají adekvátní timing. Ale i tak je tu spousta nápadů a energie, v divoké spirále se roztáčejí další groteskní obrazy – papírové peníze jako konfety padají shůry, zjevení homunkula je předzvěst fabrik na výrobu lidí, plastových vojáčků na maketě vojenského tábora, která je opět snímána na plátno.

Kolotoč absurdit

Když vstoupí krásná Helena, muži slintají a funí jako smečka psů, Faust s ní pak žije umělohmotn­ý život jako Barbie a Ken na farmě, stařečci Filémón a Baukis jsou bez milosti zlikvidová­ni plynem, neboť brání kolonizaci... Je to kolotoč absurdit, který nebere konce a nejspíš ho ani nemá, jen apokalypsa se stále blíží, stříbřitě černé kvádry se pomalu sunou k zemi, z horizontu září světlo jako černá hvězda. Faust je na konci, ale bilance jeho života je chabá a ženy, které se mu zjevují, včetně Heleny a Markéty, už na tom nic nezmění.

Klatova inscenace vykazuje formální podobnost s nedávným nastudován­ím klasického díla v Národním divadle v režii Jana Friče. Oba tvůrci Fausta využívají k velmi vizuálnímu, agresivním­u podobenstv­í o současném světě. Klatovo východisko je ale temné, až beznadějné. A především cynicky výsměšné. Možná i proto, že výsměch bývá sebezáchov­nou reakcí na svět kolem nás.

J. W. Goethe: Faust

Překlad: Otokar Fischer Režie: Jan Klata Výprava: Karel Kaczmarek Choreograf­ie: Macko Prusak Divadlo pod Palmovkou, premiéra 2. 3.

 ?? FOTO DIVADLO POD PALMOVKOU – PETR NEUBERT ?? Faust a Mefisto. Jan Teplý a Tereza Dočkalová v inscenaci Jana Klaty.
FOTO DIVADLO POD PALMOVKOU – PETR NEUBERT Faust a Mefisto. Jan Teplý a Tereza Dočkalová v inscenaci Jana Klaty.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia