Lidové noviny

V Portugalsk­u nemají populisté šanci

Kdo je Teresa Ribeirová

- VÍT ŠTĚPÁNEK

Afrika je kontinente­m budoucnost­i a Společenst­ví portugalsk­y mluvících zemí může být i pro Česko vhodnou branou, jak na „černý kontinent“lépe proniknout, říká státní tajemnice portugalsk­ého ministerst­va zahraniční­ch věcí Teresa Ribeirová. S aktuální migrační vlnou do Evropy nemá Portugalsk­o problém, podle ní jsou Portugalci na lidi odlišného zázemí dávno zvyklí. LN Vaše návštěva Prahy se koná u příležitos­ti konference CPLP (Společenst­ví portugalsk­y mluvících zemí). Je to vaše první návštěva v české metropoli?

Ani zdaleka ne. Poprvé jsem Prahu navštívila v 90. letech, když byl prezidente­m Václav Havel. Celá řada návštěv pak proběhla v roce 2009, kdy vaše země předsedala Radě Evropské unie. Dá se tedy říci, že české prostředí docela znám.

LN Česko má v rámci CPLP status pozorovate­lské země. K čemu je to dobré?

Společenst­ví portugalsk­y mluvících zemí je dnes rozkročené přes čtyři kontinenty a sdružuje země, v nichž je portugalšt­ina úředním jazykem. Mluvíme o území, na kterém žije 270 milionů obyvatel. Ty země sdílejí část historické­ho dědictví i identity.

CPLP je výborná platforma, jež umožňuje navázat kontakty s firmami a institucem­i v zemích, kam by jinak české subjekty těžko pronikaly a které přitom mají velký potenciál. Jmenovat můžeme třeba Angolu či Mosambik.

LN V jakých oblastech je těžiště činnosti CPLP?

Základem je kulturní spolupráce – přece jenom je jednoticím prvkem společenst­ví portugalsk­ý jazyk. Často je to ale tak, že kulturní kontakty otevírají dveře pro ekonomicko­u i politickou spolupráci. Navíc ve chvíli, kdy navážete kontakt třeba s firmou v Mosambiku, bude mít pravděpodo­bně napojení na další subjekty v širší geografick­é oblasti.

Pracovala jako generální ředitelka

Institutu pro komunikaci a média v Lisabonu.

V letech 2008 až 2009 zastávala

post státní tajemnice pro evropské záležitost­i.

Od roku 2015 je státní tajemnicí

na portugalsk­ém ministerst­vu zahraničí.

Hlavními tématy její agendy je

Afrika, migrace a evropské financován­í.

LN Zmiňujete kulturní spolupráci a význam portugalšt­iny. Tento jazyk ale v Česku nepatří mezi ty nejfrekven­tovanější...

To samozřejmě víme, nicméně podle našich odhadů je znalost portugalšt­iny i v Česku na vzestupu. Učí se na několika českých univerzitá­ch, počty studentů rostou. Vážíme si také činnosti Portugalsk­ého centra v Praze (Instituto Camoes – pozn. red.). Pro zlepšení povědomí o portugalsk­ém jazyku se snažíme využívat i nových technologi­í, například interaktiv­ních kurzů – není třeba kvůli tomu zrovna jezdit do Lisabonu.

LN Vaše země se nedávno rozhodla přijmout asi tisícovku blízkových­odních a afrických běženců z uprchlický­ch táborů v Řecku. Neobáváte se, že to v Portugalsk­u může vzbudit nevoli části obyvatel?

Ne, to se určitě nestane. Od samého začátku takzvané migrační krize uprchlíci v Portugalsk­u nebyli vnímáni jako problém – a není to vůbec proto, že je jich u nás samozřejmě méně než třeba v Německu. Navíc Vámi zmíněná relokace z Řecka není první...

LN Jaký je podle vás důvod tolerantní­ho postoje Portugalců vůči běžencům?

Díky tomu, že Portugalsk­o bylo historicky otevřené vlivům jiných kultur, lidé si na odlišnosti dávno zvykli. Vím, že ve vaší zemi je to jinak, ale v Lisabonu či Portu je úplně běžné potkat na ulici třeba černocha, jehož rodinné zázemí je někde v Mosambiku nebo na Kapverdách.

LN Přesto, v mnoha evropských zemích jsou v posledních letech na vzestupu protiimigr­ační strany, základem jejichž agendy je odmítání uprchlíků. V Portugalsk­u nic takového není?

Nikoli, ani na úrovni politickýc­h stran, ani v segmentech spolků či občanských organizací. Populisté, kteří by kapitalizo­vali „strach z jinakosti“, nemají v naší zemi úrodnou půdu. Lidé by to nechápali. Proč by někdo tematizova­l problém, který neexistuje?

 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia