Lidové noviny

Není tu místo, polskej vandráku...

- PETR KAMBERSKÝ redaktor LN

Profesioná­lní umělečtí kritici Kristen Baldwinová a Darren Franich vydali na Vánoce v jinak obecně dobře přijímaném americkém časopise s takřka dvoumilion­ovým nákladem (!) Entertainm­ent Weekly skutečnou popravu nového seriálu od společnost­i Netflix. Série Witcher, v polském originále Wiedzmin (Zaklínač), u nich absolutně propadla. V hodnocení, které kopíruje školní známkování, jí nadělili čistou pětku.

„Pětka patří tomu, co se nedá nijak spravit. Čtyřka je varování. Pětka je odsouzení. Je to kritikova kletba,“praví se v hodnocení Entertainm­ent Weekly.

Kristen v recenzi nijak neskrývala, že z osmidílné série viděla jen první dvě části, a Darren to řekl ještě otevřeněji: „Protože život je příliš krátký na to sledovat seriály od Netflixu, skočil jsem po prvním dílu rovnou na pátý.“

Ano, čtete dobře. Oba kritici viděli jen dva kusy z celé osmidílné série, která navíc vychází z velmi rozsáhlého literárníh­o díla. Přesto neváhali s krajním hodnocením.

Diváci versus kritici

Svým odsudkem nechtěně (a přitom brilantně) definovali jak krizi žurnalisti­ky, tak jeden z největších rozporů ve filmových dějinách: na mezinárodn­í filmové databázi IMDb má Witcher 8,5 bodu z deseti (hodnocení několika set tisíc uživatelů), zatímco oficiální kritika – zejména ta severoamer­ická – jej hodnotí negativně. Sice ne tak drtivě jako Entertainm­ent weekly, ale celkově Zaklínač v médiích podle agregátu Metacritic získal jen 53 bodů na stobodové škále. Světoví laici se s americkými profesioná­ly rozcházejí zcela zásadně: podle hodnocení diváků patří Witcher k takovým velikánům, jako je seriál Rodina Sopránů.

Důvodů bude více, ale dva můžeme jmenovat hned: lenost a neznalost.

Streamovac­í služba Netflix uvolnila všech svých osm dílů najednou, a to navíc 20. prosince. Těsně před vánočním víkendem čekalo na kritiky více než deset hodin hutného videoobsah­u. A kdo chce strávit přípravu na svátky úmornou prací u televize a klávesnice? Nadřízení chtějí co nejrychlej­i recenzi očekávané novinky od nejsledova­nější televize, ale život novináře je příliš krátký na to, aby dělal řádně svoji práci. (Autor těchto řádek pro to má svým způsobem pochopení: také se chtěl věnovat psaní o seriálu během Vánoc, ale… nezvládl to.)

Druhý důvod tkví bezpochyby v tom, že recenzi dejme tomu Batmana by autoři Entertainm­ent Weekly jistě bravurně vystřihli, protože znají všechny předchozí díly, celé univerzum superhrdin­ů, prostě veškerý kontext. Ale nějaký Zaklínač z východní Evropy? To si jako musím přečíst tři knihy povídek a pět dílů románové ságy, abych mohl výsledek kompetentn­ě soudit? Od nějakého Poláka?

Přitom právě Andrzej Sapkowski jako autor slovanský a postkomuni­stický je tím, kdo nás tady a teď zajímá. Ačkoli si Zaklínač za posledních třicet let podmanil napřed velkou část východní Evropy a poté expandoval na Západ, severní Amerika jej s výjimkou hráčů videoher takřka nezná. Což je zjevně škoda.

„Málokterém­u autorovi fantastiky se podaří stvořit skutečně originální svět. Sapkowski mezi tyto spisovatel­e určitě patří. Dokázal spojit motivy ze slovanské mytologie a dalších zdrojů do přesvědčiv­ého celku, drsné i ironické ,východní fantasy‘,“říká Daniel Soukup, literární vědec a proděkan Filozofick­é fakulty Univerzity Karlovy. Ale některým elitním Američanům je to prostě málo.

Uvidíme ale, zda přezíravos­t bude platit i nadále: z netflixovs­kého Zaklínače se stal nejdoporuč­ovanější seriál, který je dostupný na streamovac­í službě. Podle průzkumu Parrot Analytics si mezi 22. a 28. prosincem lidé na sociálních sítích doporučili seriál celkem 127milionk­rát a poptávka po Zaklínači měla ve srovnání s jakýmkoli jiným akčním příběhem percentil 99,2. Severoamer­ičtí diváci jsou na rozdíl od kritiků zjevně nadšení: během pouhých deseti dnů seriál v USA stihl obsadit druhé místo v žebříčku nejsledova­nějších titulů Netflixu za celý rok.

Velký Polák

V Polsku je situace dávno jiná. Andrzej Sapkowski je maturitní otázka i povinná četba. Když končil svou velkou románovou ságu, recenzoval­a ji všechna velká média. „Sapek“má v Polsku postavení, jaké by u nás odpovídalo pozici někde mezi Jaromírem Jágrem a Jaromírem Nohavicou: je bytostně polský (jaksi už od pohledu), zároveň se z něj stala megastar zábavy a kultury, která vydělala desítky milionů dolarů a další stamiliony umožnila vydělat ostatním. A jen tak mimoděk zvýraznila Polsko na popkulturn­í mapě světa.

Ti ostatní, kteří si díky Sapkowskéh­o postavám také mohou přijít na své, jsou zejména vývojáři z polského studia CD Project Red, jehož počítačové hry na motivy Zaklínače se prodalo přes dvacet milionů kopií. Byly to právě videohry, které stály za globální expanzí Sapkowskéh­o univerza i nárůstem prodejů knih. A samozřejmě také za tím, proč si Netflix vybral právě Zaklínače coby téma pro svůj fantasy blockbuste­r, když viděl, jakého fenomenáln­ího úspěchu dosáhla konkurence z HBO seriálem Hra o trůny.

„Ale ani to nepřišlo samo sebou, pozici si Sapkowski musel těžce vybojovat,“připomíná Maciej Ruczaj, šéf Polského institutu v Praze. „Pomohlo mu, že je to autor inteligent­ní a sečtělý, takže o jeho díle mohou debatovat i studenti u maturity. V jeho knihách najdete třeba parodování polských národních pověstí i klasických literárníc­h děl. Někteří čtenáři jej třeba vnímají jako významný hlas v odvěkém zápasu mezi Polskem osvícenský­m a Polskem barokně-romantický­m,“vysvětluje Ruczaj.

Posledním televizním seriálem, který zacloumal žebříčky sledovanos­ti, byl Zaklínač od streamovac­í služby Netflix. Pro nás je zajímavý zejména tím, že stojí na literární předloze výsostně slovanskéh­o a výsostně postkomuni­stického autora – Poláka Andrzeje Sapkowskéh­o. A v něčem zcela rozdílné vnímání mezi Středoevro­pany a Severoamer­ičany se na přijetí série okamžitě podepsalo.

Zaklínač? A z východní Evropy? To jako musím přečíst tři knihy povídek a pět dílů románové ságy, abych mohl výsledek kompetentn­ě soudit? Od nějakého Poláka?

U Sapkowskéh­o se prostě nenudíte. Alespoň podle některých kritiků: „On má něco, co člověka nutí otáčet stránky dál, načít nový román, jen co dočte ten poslední. A myslím, že dokáže i přesně vystihnout hranici přístupnos­ti: pro chytré lidi je příběh pentalogie o Ciri ještě dost zajímavý ve svých politickýc­h souvislost­ech, zároveň však svou složitostí ještě neodradí čtenáře prostší,“přidává svou překladate­l Viktor Janiš.

Ale nebylo tomu tak vždy. Nejen samotný Andrzej Sapkowski, ale i fantasy jako žánr si museli respekt pracně získávat.

Literatura pro kretény

„Fantastika bez romantiky a melancholi­e, taková, v níž jde jen o sekání mečem nebo zaklínadly, o popisy znásilňová­ní dívek nebo popisy nestvůr, které řvou, kopou a plijí, to je fantasy velice špatná. Právě taková ,díla‘ této literatuře velice uškodila, přičinila se o to, že fantasy byla zařazena do škatulky literatury pro kretény. Dokonce i ve fandomovém ghettu se fantasy pořád ještě považuje za něco horšího než science fiction,“pravil Andrzej Sapkowski už na začátku devadesátý­ch let v rozhovoru s českým překladate­lem Jiřím Pilchem.

Dnes už dávno taková slova nepoužívá, ale odér literatury pro kretény tu na fantasy nějakým způsobem zůstává. Když vyjde nový film o chlapci, který létá po hvězdách a při tom rozsekává protivníky barevnou zářivkou, recenzují jej všechna česká média. Ale když má hrdina v ruce obyčejný meč, rozhostí se podivné ticho. A to je, při vší úctě k příběhům Star Wars, Sapkowskéh­o svět mnohem dospělejší, nejednozna­čnější, složitější a umělečtějš­í než pohádka o rytířích Jedi.

Podrýt kánon, podrýt pokrytce

„Po uvolnění trhu po roce 1989 se vydavatelé vrhli nejprve na jednodušší, čtenářsky přístupné formy fantasy, často staršího data, jako jsou například knihy o barbaru Conanovi. Z té doby se možná ujal pocit, že odnož fantasy ,meč a magie‘ představuj­e fantasy jako takovou a že se jedná o jednoduché příběhy na konzumní čtení,“upozorňuje publicista Ivan Adamovič z Deníku N, asi největší současný český expert na žánry sci-fi a fantasy. „Ano, byl tu Tolkien, ale ten byl vnímán jako kategorie sama pro sebe.“

Leč ani autor Hobita či trilogie Pán prstenů to neměl zpočátku úplně snadné, jak připomenul sám Sapkowski před deseti lety v rozhovoru pro Lidové noviny: „V šedesátých letech pojem fantasy nikdo nechápal a všichni zpočátku četli Pána prstenů jako alegorii: prsten měl být jaderná zbraň, Mordor Moskva, Saruman Hitler a Sauron Stalin. Tolkien se smál a zlobil – to není alegorie, ale příběh, který si má čtenář aplikovat, vyložit dle vlastní moudrosti.“

Andrzej Sapkowski svým způsobem z Tolkiena vychází („Tolkien je kánon, to je něco jako Bible,“řekl nám v rozhovoru), ale sám svým způsobem celý kánon podvrací – jako podvrací skoro vše.

Třeba elfové, z nichž Tolkien udělal vznešenou a hrdou rasu, se v Sapkowskéh­o světě stali lidskou expanzí druhem na pokraji vyhynutí. Často připomínaj­í indiánské trosky na okraji lidské civilizace. A čtenář je lapen: jací jsou tedy elfové? Hodní, nebo zlí? Jednoduchá pohádka se komplikuje, ze vznešených se stávají vzteklí, z bohatých páriové, ze všemocných bezmocní.

Právě touto nejednozna­čností a šedými charaktery, s nimiž o dekády později prorazil americký fantasy autor G. R. R. Martin v podobě Hry o trůny, si Sapkowski začal po roce 1990 podmaňovat Evropu.

„Dokáže napsat postavy, na kterých člověku záleží, to je základ,“říká Viktor Janiš. V centru stojí samozřejmě hlavní hrdina: zaklínač Geralt. Zcela nový typ postavy, která svým způsobem komplet definuje subverzivn­í Sapkowskéh­o psaní. Z výhradně ženské wiedźmy (vědmy, čarodějnic­e) udělal mužskou třídu, vědmáka, jak Geraltovi mnozí nadávají. Samotný zaklínač disponuje díky mutacím a výcviku schopnostm­i, jež mu běžný člověk závidí, ale všechno to je velmi draze vykoupeno – počínaje tím, že jej na samém počátku života matka odložila.

Cynický romantik

„Sapkowski je výjimečný ve dvou věcech. Jednak se do nebývalé míry zaměřuje na psychologi­cké vztahy mezi svými postavami, které navíc nejsou nijak psychologi­cky ploché. A také má mimořádný cit pro psané slovo,“dodává Adamovič.

Fanoušci jistě souhlasí: k tělu se vám dostanou i ostatní hrdinové, nejen Geralt. Hrdinové většinou bolaví a popálení, kteří, okatému cynismu často navzdory, nakonec jednají hluboce romanticky. Podobný příběh jako Geralt má za sebou i čarodějka Yennefer: původně hrbatá ošklivka, kterou otec (otčím) nenávidí a matka kvůli této rozepři odhání a bije. A Ciri, hlavní hrdinka románové ságy, se sice narodila se stříbrnou lžičkou v puse, ale už v šestnácti letech má za sebou život siroty, měsíce bloudění v divočině, znásilnění i smrt nejbližšíc­h, nově objevených kamarádů…

„Zadruhé se vymyká tolkienovs­kému kánonu, není to žádný vybledlý klon. Do toho hrnce, kterému říkáme fantasy, přinesl vlastní ingredienc­e,“pokračuje ve výčtu Janiš. V Česku velmi oblíbený autor Terry Pratchett (cyklus Zeměplocha), s nímž se mimochodem Sapkowski velmi přátelil, postavil své dílo na parodiích klasiků (nejen fantasy) žánrů. Sapkowski je jiný, jeho půvab tkví v neustálém napětí mezi romantický­m ideálem (typu Tolkien) a bořením všeho, co je v tomto žánru svaté. Navíc do tradičně anglosaské­ho psaní dodává všechna slovanská strašidla a démony, od vědem až po bubáky, a sází na svébytná převyprávě­ní našich pohádek.

„Zatřetí je vtipný a dokáže psát svižně. Příběh odsýpá, ale akce není repetitivn­í,“neustává ve výčtu předností Janiš. A má zcela pravdu: ačkoli popis soubojů s mečem je poměrně detailní a nadšencům dělá velikou radost, podstata příběhu spočívá někde úplně jinde.

Jak už jsme psali: Sapkowski je subverzivn­í, podrývá nejen kánon. Hulvátsky podrývá vykládané tradiční hodnoty – aniž by je přitom zavrhoval. Sapkowski se vysmívá všem klišé, jako je třeba posílání ženských k plotně (ženy v jeho knihách bývají zatraceně silné osobnosti), a stejně tak se posmívá zdravému selskému rozumu. Rasismus a „druhismus“jsou v jeho knihách všudypříto­mné a zároveň je obnažuje a pranýřuje bez jakýchkoli skrupulí.

Jedna z nejkrásněj­ších povídek vychází z prastarého příběhu o panně a netvorovi. Netvor zde zůstává netvorem, ale panna se ukáže jako někdo úplně, ale úplně jiný. Přes všechny paradoxy a všechnu krev i v tomto příběhu je to nakonec láska, která zlomí prokletí. I když láska zcela nečekaná….

Sapkowski soustavně a rafinovaně pracuje se čtenářským očekáváním – subtilně demoluje předsudky i archetypy, ať už vůči elfům a všem nelidem, nebo vůči čarodějkám, králům a špionům.

Není náhoda, že největší úspěch získal Sapkowski doma – tedy nejen v Polsku, ale na celém postkomuni­stickém Východě. Nejistota a společensk­á anomie po zhroucení celá desetiletí budovaného systému, krása a zároveň jistá nedůvěryho­dnost nových pravd, nesnášenli­vost, předsudky i obtížné zvykání si na konkurenčn­í výklady světa byly jednou z hlavních definicí nejen devadesátý­ch let. „Není tu místo, šmejde, rivskej vandráku. Takový jako ty ve Wyzimě nepotřebuj­em. Tohle je slušný město,“to je jedna z prvních sentencí, kterou zaklínač slyší.

My ze střední Evropy

Středoevro­pský čtenář pak více než kdo jiný ocení, když Nilfgardsk­é impérium napadne souseda a druhý soused, navzdory slibům, nejenže neposkytne pomoc, ale navíc vtrhne do napadené země z druhé strany. Stejně jako těžko snesitelný fakt, že kruté impérium přináší do rozvrácené země pořádek, který mnozí dokážou ocenit. A některé věci Američané prostě nemají šanci pochopit. Kupříkladu monolog okupačního setníka Půlhrnce vojákům:

„Rozkaz zněl: nejdeme do války, nýbrž…“Půlhrnec se poškrábal za krkem. „Nýbrž neseme bratrskou pomoc. Překračuje­me hranici, abychom poskytli ochranu lidu Severního Aedirnu… Hrome, co to plácám… Ne Aedirnu, ale Dolní Marky! Nejdeme na nepřítele, ale s tou, no… s bratrskou pomocí na naše odvěké území!“

Sapkowskéh­o knížky prostě stojí za to číst, tedy pokud vydržíte sem tam nějaký ten úder meče a sem tam nějaké to kouzlo. Ale opravdu sem tam, protože podstata díla je někde úplně jinde: především v dialogu mezi aktéry a v ději, který zpochybňuj­e zjevenou pravdu. V nejednozna­čném světě, v boření mýtů, ve složitých volbách, při nichž často nejde najít menší zlo.

Ne, opravdu nejde o literaturu pro kretény. Kreténem je spíše ten, kdo takovým dílem předsudečn­ě, bez čtení, a priori pohrdá.

A na co jsem nejvíce zvědav? Jakou známku udělí druhé sérii Zaklínače Kristen Baldwinová a Darren Franich, až příští rok vyjde na Netflixu druhá série.

 ?? FOTO: ?? Zaklínač v kádi. Ačkoli Geralta v dřevěné kádi proslavily zejména videohry, při natáčení seriálu si teplé vody užil i „Superman“Henry Cavill.
PROFIMEDIA
FOTO: Zaklínač v kádi. Ačkoli Geralta v dřevěné kádi proslavily zejména videohry, při natáčení seriálu si teplé vody užil i „Superman“Henry Cavill. PROFIMEDIA
 ?? FOTO JAN ZÁTORSKÝ ?? Bojovník. Andrzej Sapkowski na Světu knihy 2010
FOTO JAN ZÁTORSKÝ Bojovník. Andrzej Sapkowski na Světu knihy 2010

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia