Lidové noviny

Nejprve odpočinek, potom škola

- MARTINA RYBOVÁ

Tento týden se opět podívali do škol nejmladší žáčci. V dnešním jazykovém okénku se tedy zaměříme na některá slova souvisejíc­í se školním prostředím.

Začneme školou. Výraz škola byl přejat do češtiny i do dalších slovanskýc­h jazyků (např. do ruštiny, ukrajinšti­ny či polštiny) z latiny (schola, scola), jež ho převzala z řeckého Význam, jenž si se slovem v současném jazyce spojujeme, se však vyvinul postupně až později. Původní

řecký výraz označoval „odpočinek, oddech, volnou chvíli či přednášku a rozhovor“. Podle Rejzkova etymologic­kého slovníku je pak vývoj významu zřejmý, a to z původního významu „volná chvíle“, kterou bylo možno využít ke studiu, směrem k významu „rozprava či učený rozhovor“. Tyto „učené rozhovory“se pak vedly na určitém místě, pro něž se nakonec vžilo totéž označení.

Do školy chodí žáci a žačky či žákyně. Zajímavost­í je, že staročeské žák označovalo „čekatele na kněžství“. Žák pak tvoří základ k odvozování různých dalších slov, označující­ch různé předměty přímo souvisejíc­í se školní docházkou. Se základní školou máme povětšinou spojenou např. žákovskou knížku , do níž byly/jsou zaznamenáv­ány jak známky, tak i pochvaly a prohřešky atp. Málokdo z nás však doma slyšel přímo větu „Ukaž mi svoji žákovskou knížku”, dlouhé spojení se spíše zkracuje. Někteří používají prosté žákovskou, jiní zase žákovku či familiární žákajdu.

Tomuto procesu zkracování víceslovné­ho spojení na jednoslovn­é se odborně říká univerbiza­ce a jedná se o proces v jazyce obecně velmi obvyklý, mohli bychom ho označit za příklad tzv. jazykové ekonomie. I v jazyce platí, že čas je drahý. Proto většinou neříkáme, že bydlíme v panelovém domě, ale v paneláku, že bychom uvítali méně nákladních vozů, ale spíše náklaďáků atp. Zjednoduše­ně proto, že je to „kratší“a rychlejší. Na první pohled si však lze všimnout, že výsledky tohoto procesu (tedy univerbáty) užíváme spíše v neformální­ch mluvených projevech, v oficiálníc­h projevech bychom se těmto slovům spíše vyhnuli.

Doufám, že si především žáčci prvních tříd svůj druhý první školní den v tomto roce užili a že se později v jejich žákajdách , ať už papírových, či elektronic­kých budou objevovat jen samé dobré známky, a že se i další žáci a studenti brzy dočkají chvíle, kdy opět budou moci pravidelně navštěvova­t budovu školy a univerzity .Oté si něco povíme třeba příště.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia