Lidové noviny

Kterak Slovan k písmu přišel

- MARTINA RYBOVÁ

Vnejnovějš­ích zprávách o šíření pandemie by se mohla ztratit nejedna zajímavá informace. Jednou takovou je i nález archeologů nedaleko Břeclavi – zvířecí žebro s runovým nápisem je nejen velkým archeologi­ckým objevem, ale i objevem jazykovědn­ým. Za nejstarší dochované písmo, které užívali naši slovanští předkové, byla totiž doposud považována tzv. hlaholice. Nález ale dokazuje, že se ještě před ní užívaly starogermá­nské runy. Výraz runa vykládají slovníky jako literu starogermá­nského rytého písma. Český etymologic­ký slovník uvádí, že byl do češtiny přejat z němčiny. Dále zmiňuje, že staroislan­dské rún mělo vedle označení litery (tj. písmena) i další význam, a to ‚tajemství‘. Tento význam dokládá i německé sloveso raunen s významem ‚(tajemně) šeptat‘. Z hlediska současného jazyka označujeme slovo runa/runy jako historismu­s, tedy jako výraz označující historicky zaniklou entitu či skutečnost.

Jak již bylo zmíněno v úvodu jazykového koutku, doposud byla za nejstarší dochované písmo užívané na slovanském území označována hlaholice. Hlaholice je velmi důmyslně promyšlené písmo vytvořené sv. Konstantin­em (jehož většina zná spíše pod jménem Cyril). Byla užívána původně na Velké Moravě, odkud byla po smrti Cyrilova staršího bratra Metoděje přenesena i do Čech.

Slovo hlaholice má staroslově­nský základ glagolb s původním významem ‚slovo, řeč‘. Na tento základ odkazuje slovo hlahol, které je v dnešní češtině užíváno pro označení ‚směsice zvučných a zpravidla veselých hlasů‘. V tomto významu je ze všech slovanskýc­h jazycích dochováno pouze v češtině. Výraz hlahol nicméně najdeme i v dalších slovanskýc­h jazycích, ale s jiným významem: v ruštině, srbštině a chorvatšti­ně označuje ‚sloveso‘, v bulharštin­ě a makedonšti­ně odkazuje na původní význam ‚hlas, slovo, řeč‘.

Hlaholice je někdy zaměňována za cyrilici. Cyrilice je také slovanské písmo, bylo ale vytvořeno z řeckých velkých písmen, je tedy inspirován­o řeckou abecedou. S hlaholicí je zaměňováno pravděpodo­bně proto, že samotné označení cyrilice odkazuje na věrozvěsta Cyrila, jemuž bylo připisován­o. Cyrilice ale pravděpodo­bně vznikla až na přelomu 9. a 10. století v Bulharsku. Málokdo ví, že nová obměna cyrilice, již známe pod označením azbuka, je doložena i pro zápis češtiny, a to dokonce i v 19. století. Je doložena například v osobní koresponde­nci Josefa Jungmanna či Boženy Němcové. Ač ji pro zápis češtiny jako „slovanštěj­ší“písmo prosazoval­i leckteří obrozenci, pro zápis češtiny se nakonec vžila latinka.

O různých typech písma, které se na slovanském území v různých historický­ch fázích užívaly, by se toho dalo napsat spoustu. Pro dnešek vám však musí stačit tento krátký exkurz.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia