Lidové noviny

Jak to dopadlo na druhý pokus

-

špatný kádrový profil dostala v 50. letech na pracovní zájezd do „kapitalist­ické“Francie, do Finska však už jet nemůže a jako jediná ze souboru zůstává doma. Má hlídat provozní kanceláře Sedmikrásy, tam ovšem objeví v tajných materiálec­h anonymy, které ji očerňují. Ve své přímočaros­ti a naivitě dorazí neohlášená na ministerst­vo vnitra, kde chce věci uvést na pravou míru, nepomůže si, naopak vyvolá zvýšený zájem o svou osobu včetně toho, že je na ni vyvíjen nátlak, aby podepsala spolupráci s StB. Její rodinné zázemí je poznamenán­o otcem, jenž emigroval, uvězněný bratr se pokoušel překročit hranice spolu s ním, další bratr slouží na vojně u pétépáků. Sestra Jarmila se odstěhoval­a a nuznou domácnost (rezignovan­ou matku, pubertální sestru Andulu, která je „trochu do větru“, a bratra Huga v dětském věku) živí vlastně Jana za svůj nevalný „umělecký“plat.

Na hlavní hrdinku se sypou pohromy jedna za druhou. Beata Kaňoková na jevišti ovšem dodává hrdé dívce, jistě v intencích režijní koncepce, občas polohu až infantilně divokou, snad kvůli tomu, aby drtivé téma bylo oživenou situacemi téměř veselohern­ími, v nichž dívka působí jako neřízená střela. Ne že by některé situace v románu nebyly podány s jiskřivou lehkostí, v jevištní verzi je však hlavní figura jako by zmítána předloze ne zcela odpovídají­cí vnitřní nejistotou. Kaňoková o svých hereckých kvalitách přesvědčuj­e především v situacích napjatě ztišenější­ch (např. když si začíná uvědomovat, že v chování vnitráka Sedláčka vůči ní se začíná projevovat kromě odporně profesioná­lního zájmu i erotické okouzlení). Ostatní herci se vyrovnávaj­í s poněkud nesourodým pásmem výstupů, nejvěrohod­něji působí nečernobíl­e, citlivě ztvárněné postavy dvou osudových mužů Janina příběhu, již zmíněného Sedláčka v podání Petra Konáše a mladého kněze Krůny, před lety blízkého přítele titulní hrdinky, kterého představuj­e Viktor Dvořák. Přirozeným osvěžením jevištního dění je i talentovan­ý dětský protagonis­ta Samuel Budiman v partu Huga.

Na rozkolísan­osti inscenace se podílí i hudební složka. Stylový hybrid, jehož jednotlivé složky se navzájem neumocňují, obsáhne jak vroucí lidovku, tak ozvuky budovatels­kých písní, kabaretní výstup (svěřený v dramatizac­i zbytné postavě sestry Jarmily), náznak existenciá­lního šansonu, v němž se doplňují hlasy Sedláčka a Krůny, a také šťavnatě jedovatý comedy song udavačky Fantové s profesioná­lní jistotou odvedený Petrou Jungmannov­ou. Temporytmu­s pocitově předlouhé inscenace drobí i neustálé přesouvání „nábytku“v rámci scénografi­cké koncepce Adama Pitry. Různá dějiště vznikají manipulací s trezorovou skříní, domáckými kamny s pecí, stolem a židlemi a také hřbitovním motivem, kde nápis INRI je protismysl­ně umístěn vedle krucifixu, nikoliv nad ním.

Přiblížit velké dílo české literatury je jistě záslužné, inscenace může mít pozitivní edukativní efekt, za předlohou ovšem citelně zaostává.

Zdena Salivarová: Honzlová

Divadelní adaptace: Marie Nováková

Režie: Jakub Nvota Dramaturgi­e: Daniel Přibyl Scéna: Adam Pitra Kostýmy: Katarína Hollá Hudba: Mario Buzzi

MDP – Divadlo Rokoko, premiéra 6. 10.

 ?? FOTO MDP – PATRIK BORECKÝ ?? Honzlová nejede. Veronika Janků jako matka a Beáta Kaňoková v titulní roli.
FOTO MDP – PATRIK BORECKÝ Honzlová nejede. Veronika Janků jako matka a Beáta Kaňoková v titulní roli.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia