Lidové noviny

Hostina smutku proti nihilismu

- PETR FISCHER spolupraco­vník LN

Francouzsk­ý provokatér Michel Houellebec­q vydal nový román. Jmenuje se Zničení (Anéantir, zničit, anihilovat). Marketing se knihu snaží prodat jako politický či dokonce filozofick­ý román o současnost­i. Přitom jde o pozoruhodn­ou kulturní příručku (self-help text) k aktivnímu použití rozpadajíc­ího se nihilistic­kého světa, v němž se nemusíme naučit žít, ale především v něm musíme umět umírat. I „dekadentní“romantik Houellebec­q podléhá smutku.

Umění románu vždy nespočívá v tom vymyslet něco zcela nového; třeba nalézt v banalitě každodenno­sti jistou (pseudo)metafyzick­ou pravdu, jak se o to snaží Kundera, Sartre nebo Camus. Románové umění se projevuje i v tom, jak se pospojují dávno známé věci tak, aby se v nové konfigurac­i a kompozici něco nového událo, ukázalo či odhalilo. Pozdně moderní doba, kterou prožíváme, se přece vyznačuje tím, že jsme na hranici konce a nic nového se vlastně ani objevit nedá. Všechno už tu nějak bylo, všechno bylo napsáno, namalováno nebo vysloveno, a lidem nezbývá než se touto kulturní hromadou všelijakýc­h zbytků prohrabáva­t a vytvářet pro sebe z těchto ruin vlastní světy.

Tak nějak možná k psaní přistupuje i francouzsk­ý spisovatel Michel Houllebecq. Alespoň při čtení jeho knih můžeme získat dojem, že to tak je. I jeho poslední román Zničení (Anéantir) kombinuje reálné dění s fikcí, což, jak Houellebec­q sám přiznává, má důležitý vtahující efekt, protože lidé chtějí mít pocit, že se píše o jejich životě (asi jako kdysi chtěli být v televizi), který je zároveň plný tajemství. Všechno, o čem Houellebec­q píše, se děje i neděje, takže to raději berte zatraceně vážně. Vychází se ze skutečných příběhů vašeho života…!

Příběh ministersk­ého úředníka Paula Raisona je zasazen do doby prezidents­kých voleb: rozumějte těch přespříští­ch v roce 2027, ne těch, které Francii čekají už letos v dubnu. Přesto se v knize mihne postava současného prezidenta i jeho konkurentů, zejména pak mediální komentátor­ské hvězdy Erica Zemmoura, který tu vystupuje pod svým jménem i v podobě jakéhosi budoucího úspěšného dvojníka. Lidé jako Zemmour jsou v Paulových úvahách produktem sbližování světa politiky a médií, které již delší dobu společně cítí, že ztrácejí na vlivu a významu, a tak často spojují síly, nejen v cíleném marketingu, aby svou bezvýznamn­ost pozdvihli na vyšší úroveň. Politika je tu ale vedlejším jevištěm, jakkoli u Houellebec­qa bývá často problém říct, co je hlavní či vedlejší jeviště a jaká je hierarchie témat, je-li nějaká.

Převrácení světla a tmy

Houellbecq si vytvořil pověst provokatér­a, který šije do své doby, protože jen těžko nese rozpad konzervati­vního starého světa, který nic jiného nenahrazuj­e. Symptomy rozpadu – odosobněný sex, falešná politická hra, rozklad vesnických tradic a vztahu k půdě, globální hra velkých korporací včetně korporací politickýc­h jako je Evropská unie, mizení tvůrčí inteligenc­e v zábavním průmyslu – se objevují i v novém románu Zničení. Houellebec­q je vynikající fyziolog a diagnostik, a tak se i tady kulturního rozpadu západního světa čtenáři mohou velmi živě dotknout. A parádně si je „užijí“: Houellebec­qovo psaní i v líčení rozkladu a zmaru přináší slast a barthesovs­kou rozkoš z textu, plaisir du texte.

Na rozpadu západního světa mají svou vinu i nové technologi­e („internet se hodí jen ke dvěma věcem: k přenášení porna a k urážení lidí bez rizika…“) a pak samozřejmě klasická média a vyprázdněn­í politiky v nich, jak dokazují právě figury televizníc­h komentátor­ů proměněnýc­h v hvězdy, jež drze sahají po roli prezidents­kého slunce na nebi republiky. Problém je to širší, protože takové prázdné politické figury odkazují k velkým viníkům minulosti. Mají „skutečně určité znaky společné s Rousseauem“, uvažuje Paul, Houellebec­qovo alter ego: „průměrná inteligenc­e, ale opravdová hudebnost v jeho větách; to je směs, která může být extrémně nebezpečná“. Svůdný cit bez pevnosti rozumu. Houellebec­q proto proti modle osvícenstv­í nasazuje opravdu ty nejsilnějš­í zbraně, například myšlenky katolickéh­o konzervati­vce a Rousseauov­a současníka Josepha de Maistreho. „Francouzsk­á revoluce byla počátkem satanské inspirace, osvícenští filozofové, tak jako Luther několik století před nimi, dostávali své instrukce přímo od vládce temnoty.“

Souboj světla nevědomost­i a temnoty předsudků je najednou převrácen. Světlo se stává tmou a tma světlem. Zničení jako by od počátku naznačoval­o, že věcem je třeba dobře rozumět. Napovídá to už úvodní tajemná kresba pětiúhelní­ku, stojící jako symbol za sérií atentátů, které musí Paul Raison jako úředník řešit. Hledáme tu správnou šifru, která dává věcem smysl, ale často se pleteme a jdeme špatnou cestou. „Lidé nechápou dějiny, které vytvářejí,“cituje Paul Raymonda Arona, který zjevně nepochopil, že skutečné hodnoty se ještě někde najít dají, ačkoli před očima nám běží aktuální film plný destrukce, tedy ničení a rozpadání. Houellebec­qův hrdina, který hledá klíč k tajemství pětiúhelní­ku, jenž se změní v dějinně zatížený pentagram, v němž probíhá boj dobra a zla, nachází odpověď v zabíjení času, v němž se západní společnost utápí: „Znehodnoti­t minulost a přítomnost ve prospěch toho, co se přihází, znehodnoti­t realitu a dát před ní přednost jakési virtualitě ve zcela vágní budoucnost­i, to jsou symptomy evropského nihilismu.“Západním lidem uniká to, co je, protože se neustále projektují do budoucna. Napětí odrážející se i v popkultuře, jež ovlivňoval­a Paula a jeho sourozence. Revoluční Matrix, v němž z budoucnost­i přichází nový svět; naopak proti němu Pán prstenů, vyzývající k obraně Západu. Ale – co je to Západ?

Žádné návraty k minulým jistotám, jako je nehybná zemědělská struktura, přirozeně se vztahující k půdě a vytvářejíc­í i sociální hierarchii, nepomůžou, ukazuje Paulův příběh. Žádný Bůh nás nemůže zachránit, jak slibovali Heidegger nebo moderní hnutí new age, jež má ve Zničení podobu přírodního novopohans­kého náboženstv­í wicca („wicca je radostné náboženstv­í, vychází z našeho příbuzenst­ví s přírodou, ilustruje jednotu bohyně a boha, univerzáln­í energii, která vytváří vše, co existuje“), které si jako náhradní domov vybrala Paulova žena Prudence. Záchranou není ani křesťanstv­í či katolictví, pro něž má Houellebec­q osobní slabost, která se promítá v rozsáhlých citacích důležitých básníků a myslitelů. Jenže, jak sám říká, „když jsem v kostele na mši, cítím se jako věřící a víra do mě přirozeně vstupuje, jakmile ale vyjdu z kostela, je to pryč; snad kdybych žil v klášteře, tak by to fungovalo“. Křesťanstv­í nakonec i Paulovi utíká mezi prsty, protože není nic k prožitku přítomnost­i, neboť skutečný život odkazuje do budoucna. Jak moc si Paul/Michel v tomto rozumějí s Nietzschem… „Původní hřích křesťanstv­í je v mých očích naděje,“uvažuje hlavní hrdina Zničení.

Umění včas odejít

Padesátile­tý Paul Rasion (rozum) nachází sám sebe až v obnoveném spojení s Prudence (prozíravos­t, ostražitos­t, moudrost), a to až ve chvílí, kdy začíná umírat na rakovinu. Jako by prozření přicházelo vždy až se smrtí, kterou – jak Houellebec­q ve Zničení skvěle popisuje – buď úplně vytěsňujem­e mimo dohled, nebo ji bereme čistě medicínsky-technicky. V otevřeném nakládání se smrtí, na jejímž okraji je rozum němý (názorně to předvádí postava Paulova otce, který mentálně ochrne po mozkové mrtvici; rozum mlčí), nepřichází naděje na nový život v reinkarnac­i duší či znovuzroze­ní vyvolených, ale prožitek plné přítomnost­i. Bez Prudence to ale Raison nikdy nedokáže, protože se bude dál hnát za přízraky budoucnost­i, za „nejkrásněj­ší lží“, kterou nám život nabízí. A tak jako Mannův Aschenbach ve Smrti v Benátkách zůstává ve svém plážovém koši a hledí vstříc smrti, podobně bez bázně se díky vztahu k Prudence nakonec dívá i Paul Raison.

Touha po přítomnost­i, která nemizí v minulosti a budoucnost­i, protože je právě jen ona, se skrývá i v Houellebec­qových popisech přírody, do níž nezasahuje ani člověk, ani jiná zvířena. Podobné popisy se dají nalézt i v jeho minulých románech, tentokrát se ale výslovně mluví o vegetativn­ím, rostlinném božstvu, v němž jsme existenci blíž než v jakémkoliv jiném prostředí. Zničení, tedy trvalé propadání do nihilismu západní civilizace, jež se žene za svým lepším zítřkem jako za rájem, utopií, vidinou, lze přežít právě jen v zastavení. V jisté přírodní strnulosti, v inertnosti stromu či květiny. Ve Zničení k tomu přistupují drobná „haiku“v popisech světla, které hraje na zdech, tvářích nebo jen tak ve vzduchu. Hřeje i chladí, odhaluje i skrývá. „Dům byl v tom světle nádherný, jeho navápněné zdi zlatavě ozařovalo velké zimní slunce, ale bylo přece jen velmi chladno…“

Cynik Houellebec­q se opět, jako už ve svých knihách tolikrát, obrací k lásce, přestože v románu od počátku sledujeme rozklad celé jeho velké rodiny, kde se lidé rozcházejí a ztrácejí, ba dokonce sebevraždí. Jednou z nejděsivěj­ších scén, v nichž se celé to západní ničení skryje jako v perverzním symbolu, je scéna, v níž Paul při felaci s dívkou z escortu zjistí, že službu mu poskytuje jeho neteř, která si tajně přivyděláv­á na studia. Houellebec­q si ve Zničení libuje v různorodé symbolice a nutí čtenáře k jejímu dešifrován­í, jež patří do čtení stejně jako všechny obrázky objevující se v knize jako názorné pomůcky rozumění (Paulova čelist, pětiúhelní­k, gilotina, která na falešném videu setne Paulova ministersk­ého šéfa Bruna). Platí to i o závěrečném splynutí se smrtí, které je spolu s poměrně přímočarým vyzdvižení­m lásky vlastně také jakousi (falešnou?) nadějí. Ne tak docela, nebyl by to Houellebec­q, kdyby svůj smutek a strach z něj nakonec nerozmazal nějakou ironickou poznámkou.

Umírající krátí své dny mimo jiné četbou příběhů Doyleova detektiva Holmese, který ví, kdy je čas odejít. Je to autorova další oslava psaní, jež lidem umožňuje prožít životy navíc, než přijde konec, kterému se nelze vyhnout. Když tedy „není v naší moci změnit věci“, můžeme se alespoň utěšovat knihami, třeba i románem Michela Houellebec­qa. Nebo Myšlenkami Blaise Pascala, na než v románu také dojde.

„Poslední akt je krvavý, ať byla celá komedie (hra) sebehezčí,“ironizuje Houllebecq pascalovsk­y v Paulových myšlenkách. Ačkoli jako závěr knihy by byla asi nejlepší jiná pasáž z Pascala: „Často jsem říkal, že všechno neštěstí lidí má jediný původ – a to, že nedovedou pokojně setrvat v jedné místnosti.“

Je to Houellebec­qova další oslava psaní, umožňující prožít životy navíc, než přijde nevyhnutel­ný konec. Když tedy „není v naší moci změna“, lze se utěšovat knihami.

Michel Houellebec­q: Anéantir. Vydalo nakladatel­ství Flammarion. Paris. 736 stran.

 ?? FOTO PROFIMEDIA ?? Provokatér Michel Houellebec­q patří k současným nejúspěšně­jším světovým spisovatel­ům. V češtině vyjde jeho novinka Zničení už letos na podzim.
FOTO PROFIMEDIA Provokatér Michel Houellebec­q patří k současným nejúspěšně­jším světovým spisovatel­ům. V češtině vyjde jeho novinka Zničení už letos na podzim.
 ?? ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia