Lidové noviny

Češi si podle testu vylepšili angličtinu

V mezinárodn­ím srovnání znalosti anglického jazyka Čechy předběhli Maďaři i Slováci

- MARKÉTA RIZIKYOVÁ

Od minulého roku se Češi posunuli ve znalosti angličtiny. V mezinárodn­ím srovnání, kterého se zúčastnilo 2,1 milionů lidí ze 111 států světa, se Češi dostali na 23. místo. Jde o zlepšení o čtyři příčky. Za nejbližším­i geografick­ými sousedy ale zaostávají. Lépe se umístili i Slováci, kteří skončili na 15. místě. Jako první se opět umístilo Nizozemsko.

Žebříček každoročně sestavuje organizace Education First. Do průzkumu se zapojují školy, společnost­i, vládní instituce i jednotlivc­i, a to vyplněním 50minutové­ho online testu. Po jeho zdárném dokončení se dozvědí, do jaké z pěti znalostníc­h úrovní patří. Mohou přitom získat i glejt, který jejich znalosti potvrdí.

„Za absolvován­í testu mohou získat online certifikát, který lze přímo nahrát na profil na LinkedIn (profesní sociální síť – pozn. red.),“uvedla Sabina Nováková, vedoucí pobočky Praha pro Education First Česká republika.

Ač se Češi od loňska mírně zlepšili, v dlouhodobé­m horizontu s drobnými výkyvy spíše stagnují. V loňském roce se dokonce propadli z 19. až na 27. místo.

Žebříček zemí je doplněn o srovnání výsledků z hlavních měst jednotlivý­ch států. Praha se zde dostala na 16. místo, o dvě příčky tak předběhla Berlín. Naopak třeba Bratislava se umístila na 13. místě a na čtvrté se probojoval Záhřeb, přestože Chorvatsko se celkově umístilo jedenácté.

Vyplnění online testu je dobrovolné, proto má na výsledky šetření vliv to, kdo se ho rozhodl vyplnit.

Přestože z šetření vychází, že lepší úroveň angličtiny mají lidé nad 40 let, zatímco naopak bídně dopadla věková kategorie od 18 do 25 let, zkušenosti ze škol jsou pozitivněj­ší.

Písemka místo konverzace

Podle předsedkyn­ě Učitelské platformy Petry Mazancové, která učí angličtinu na gymnáziu Josefa Jungmanna v Litoměřicí­ch, se úroveň angličtiny u žáků rok od roku zlepšuje.

„Žáci sledují seriály na Netflixu a automatick­y se na ně dívají v originále. Dabing u nich neboduje,“řekla LN Mazancová. „Často mají větší slovní zásobu než já, protože to mají nakoukané a naposlouch­ané,“přiznává.

Dalším způsobem, jak se žáci podle ní snadno cizí jazyk naučí, jsou počítačové hry. „Děti, které už ze základní školy přijdou s dobrou úrovní angličtiny, říkají, že se ji naučily z počítačový­ch her,“dodává.

V tom, jak ve školách probíhají hodiny výuky angličtiny, je podle Mazancové co zlepšovat.

„Máme písemky z gramatický­ch jevů místo toho, aby žáci třeba psali esej. A to nám ubližuje,“míní angličtiná­řka. Zároveň připomněla,

Pořadí měst že v zemích západní Evropy to funguje naopak: jazykové vzdělávání je postavené na diskusi, tedy procvičová­ní se v mluvené formě.

Mazancová se několikrát setkala s tím, že žáci umí třeba perfektně mluvit, ale gramatika jim dělá problémy. Jde často o děti, které strávily nějaký čas v cizině, hlavně ve Spojených státech amerických. „Američani si s různými gramatický­mi časy moc hlavu nelámou,“podotýká.

Přílišné zaměření školního systému na gramatiku a memorování slovíček je na škodu i podle Novákové z Education First. „Velmi málo času, pokud vůbec, se ve školách věnuje konverzaci nebo používání jazyka v praktickýc­h každodenní­ch situacích. Výsledkem je, že si v mluvení málo věříme a děláme ještě více chyb než ve třídě,“sdělila LN Nováková.

Druhý cizí jazyk nepovinně

Aby měli žáci více času a kapacity na pilování angličtiny, plánuje jim ministerst­vo školství ulevit a zrušit povinnost druhého cizího jazyka. Ten by měl být dobrovolný a především pro ty, kteří ten první bez problémů zvládají.

„Pro některé žáky, a nebude jich málo, je druhý cizí jazyk zbytečně náročná věc a raději by se věnovali něčemu jinému. Nebo jim nejde angličtina a v sedmé třídě jim k tomu ještě přidáme němčinu, která se jim s angličtino­u bude plést,“uvedla Mazancová.

Druhý cizí jazyk se jako povinný předmět vyučuje od školního roku 2013/2014. V předchozíc­h letech si mohli žáci místo něj vybrat jiné předměty. Dle toho, jaké možnosti školy nabízely.

Nizozemsko vede

Prvenství v žebříčku opět obhájilo Nizozemsko. Na předních příčkách se přitom drží už od začátku testování v roce 2011.

Důvody jsou podle Novákové čistě pragmatick­é. „Holandštin­a je velmi podobná angličtině, často se popisuje jako spojení němčiny a angličtiny,“vysvětlila.

Zároveň dodala, že země je silně závislá na mezinárodn­ím obchodu, který se bez angličtiny neobejde. „Důraz na výuku a potřebu angličtiny se v Nizozemsku klade už ve velmi mladém věku. Rodiče si v rámci výchovy plánují finanční prostředky tak, aby každé své dítě alespoň jednou poslali na jazykový pobyt do zahraničí,“uvádí Nováková s tím, že místní televize navíc dávají přednost originální­mu znění před dabingem.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia