Lidové noviny

Tyrš, Fügner a jejich doba

- KAREL OLIVA

Před pár dny oslavil Sokol (či možná přesněji Česká obec sokolská) 160 let své existence. Byl (s výjimkou zákazu za nacistů a komunistů) a je v českých zemích nejrozšíře­nější, nejslavněj­ší a moderním slovníkem možno říci přímo ikonickou tělovýchov­nou organizací; mj. se po jeho vzoru formovaly – ještě za Rakouska – další podobné spolky: katolický Orel či na druhé straně spektra ateisticko-proletářsk­ý Svaz dělnických tělocvičný­ch jednot (jenž byl zakázán ve stejných dobách jako Sokol a Orel, tj. i za komunistů). Oslavy výročí nebyly nijak velkolepé, jednak asi proto, že 160 není v desítkové soustavě nějak mimořádně kulaté číslo, a jednak možná i proto, že po čtyřicetim­ilionové defraudaci v sokolském ústředí na to prostě nebyly peníze. Chyběla tak bohužel připomínka otců-zakladatel­ů a jejich doby – což bych chtěl ve stručnosti napravit, už proto, že ta doba byla v mnoha ohledech odlišná nejen od té dnešní, ale i od představy, která o ní většinově panuje.

Začnu životopise­m Miroslava Tyrše. Ten se narodil roku 1832 jako (dle zápisu v děčínské matrice) Fridericus Emanuel Tirsch (nikoliv Tiersch či Thiersch, jak lze také najít na webu) do německojaz­yčné rodiny lékaře Johanna Vinzenze Tirsche a jeho manželky Vinzenzie roz. Kirschbaum­ové. V roce 1836 se rodina přestěhova­la do Döblingu u Vídně, kde však otec ještě téhož roku zemřel. Matka následně se synem odešla zpět do Čech. Když v r. 1838 zemřela i ona, ujal se sirotka matčin bratr Fridrich, v jehož rodině byla navzdory jeho jménu (jež počeštil pouze vynecháním „-e-“, nikoliv však do již staročeské podoby „Bedřich“) komunikačn­ím jazykem čeština. Tři roky nato, v r. 1841, se devítiletý Tirsch, užívající tehdy německé jméno Friedrich („Bohatý, oplývající mírem, Pán míru“, proto od r. 1864 „Miroslav“), přestěhova­l k dalšímu českojazyč­nému matčinu bratru Antonovi (nikoliv Antonínovi) do Prahy. Zde později vystudoval kunsthisto­rii, jejímž vysokoškol­ským profesorem se v r. 1884 těsně před svou tragickou smrtí (utopil se v alpské řece) stal. Kromě toho byl i poslancem vídeňské Říšské rady.

O deset let starší (*1822) Heinrich Anton Fügner se narodil jako syn pražského německého obchodníka Petera Fügnera a jeho ženy Franzisky. I on se však – zejména pod vlivem své uvědoměle české manželky Kateřiny, rozené Turkové

– postupně „počeštil“, mj. se začal psát „Jindřich“(což je již staročesko­u přejímkou německého „Heinrich“, původně „Heimrich“– „Pán, vládce domova“).

Oba pánové proto bývají občas označováni poněkud nezvyklým epitetem „český buditel německého původu“. Nehodlám čtenáře nudit známými fakty o tom, jak v nápodobě německého turnerskéh­o hnutí založili český Sokol. Přece jen bych ale chtěl upozornit na to, že česko-německé soužití mívalo i velmi přátelskou a plodnou povahu – než jeho obraz i je samé zničily nacionalis­tické běsy 20. století.

 ?? ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia