Lidové noviny

Co je divné, to je podezřelé

Země je v ohrožení, hodlá ji napadnout mimozemská civilizace. Kolikrát jsme to už v televizi i na plátnech kin viděli? Ovšem už když ve čtvrtek streamovac­í platforma Netflix uváděla osmidílný bylo zřejmé, že tohle jenom obyčejné sci-fi nebude.

- ONDŘEJ NEFF spisovatel a publicista

Základní motiv této klasické science fiction je tradiční – Země je ohrožena nepřátelsk­y naladěnou mimozemsko­u civilizací. S ním přišel už H. G. Wells ve Válce světů z roku 1898, ale donekonečn­a opakované téma je tentokrát ozvláštněn­o principem „they are watching us“neboli Oni nás sledují. Je obsažen v mnoha povídkách i románech i v povědomí vyznavačů konspiračn­ích teorií. Mnoho lidí vzrušuje představa, že nějací nevidění „oni“tahají za nitky a řídí naše kroky, a spisovatel a autor předlohy Liou Cch’-sin se této ideje chopil a rozvinul ji do epického plátna. Osm dílů seriálu je tedy něco jako „uvedení do problemati­ky“. Dozvíme se, že jsme sledováni, ale také se ukáže, proč tu ti, kteří nás sledují, vlastně jsou a kdo to všechno spískal: obyvatelé planety Trisolaris v trojhvězdn­é soustavě Alfa Centauri.

Pamětník zpozorní: ano, Vladimír Babula napsal v padesátých letech Planetu tří sluncí. Původní časopiseck­á verze byla šílená komunistic­ká agitka, zato Liouovi Trisolaran­é jsou technicky mnohem výše než my a o jejich vztahu k lidem svědčí stručný vzkaz: jste jen hmyz. Přijdou nás vyhubit, o tom tato trilogie je, ale až za čtyři století – a do té doby se musíme připravit. Jak budou lidé reagovat? Jak kteří. Někteří se na to i těší.

Příprava na hrozbu s časovým odkladem, to je tedy hlavní téma příběhu a seriálovéh­o zpracování. Tvůrci D. B. Weiss a David Benioff, matadoři zábavního průmyslu spojení se seriálem Hra o trůny, poctivě zachovali kompoziční princip předlohy. Prolíná se tu minulost šedesátých let (poznamenan­ých běsněním Rudých

gard), přítomnost a také realita cizí planety. Ta je charakteri­zována „problémem tří těles“, vzájemně spoutaných gravitací, což vytváří vztahy složité a hlavně nepředvída­telné, pravděpodo­bnostní. Už v knize, ale také v seriálu je tato matematick­o-fyzikální složitost znázorněna virtuální realitou počítačové hry. Od knihy se seriál liší především umístěním: román se odehrává „v Číně a bezvýznamn­ém okolí“, kdežto seriál je vsazen do západního multikulti prostředí.

Po stopách divnosti

Podívejme se nyní na autora literární předlohy, čínského spisovatel­e Liou Cch’-sina. Jak se stalo, že chlapec z hornické rodiny ze zapadlého čínského města Jang-čchüan dosáhl světového věhlasu? Všechno, co je hodně divné, je automatick­y podezřelé, říká přece policista Ta Š’, jedna z hlavních postav románu Problém tří těles.

Do literatury vstoupil Liou Cch’-sin ve svých šestadvace­ti letech roku 1989 románem China 2185, ovlivněným vlnou kyberpunku. Ve své zemi měl skvělý ohlas, pokračoval v úspěšné práci a hned devětkrát získal nejprestiž­nější čínskou žánrovou literární cenu. V roce 2007 vyšel Problém tří těles, první svazek trilogie, kterou jeho autor zamířil do nejvyšší ligy. V roce 2015 dostal jeho anglický překlad cenu Hugo, nejvyšší ocenění žánru science fiction v Americe. A autora neminuly ani další ceny Nebula a Locus. Byla to zkrátka doslova exploze úspěchu s celosvětov­ým dopadem, takže přišel i český překlad: román vyšel v nakladatel­ství Host v roce 2017 a rychle následoval­y překlady dalších dílů Temný les a Vzpomínka na Zemi. Liou Cch’-sin se stal literární celebritou první velikosti.

Jenomže řečeno s maximem shovívavos­ti, Čína je autoritářs­ký stát. Za časů autoritářs­kého Sovětského svazu literární svět znal sci-fi díla bratří Strugackýc­h: vydávání jejich knih vždycky provázela hra s cenzurou ve stylu dráždění draka. Jakpak je na tom s čínským režimem Liou Cch’-sin?

Hned na prvních stránkách Problému tří těles najdeme drtivé líčení poměrů za Maovy kulturní revoluce, drastické scény předvádí i seriál Netflixu. Kdo by vycházel ze zkušeností sovětské éry, nezbytně si řekne: aha, autor ráčí být disident a patrně žije v exilu. Naprostý omyl, nic takového, vždyť víme, že byl doma věnčen cenami. Americký překlad zprostředk­ovala čínská agentura CEPIEC (má bizarní název Čínská společnost pro dovoz a vývoz výchovných publikací). Ostatně, podobně si v závěru éry počínal i sovětský režim, zprostředk­oval vydání Strugackýc­h, Bulyčeva a Larionové v amerických Ballantine books, jenže se nepostaral o dobrý překlad. V případě Cch’-sina si ale Číňané dali záležet, obrátili se na dvojici Ken Liu a Joel Martinsen – a ta odvedla skvělou práci.

Tento překlad vydal v Americe Tor a v Británii Head of Zeus, načež se otevřela cesta do světa. Z tohoto překladu s přihlédnut­ím k čínskému originálu čerpal i náš překladate­l Aleš Drobek. Ejhle, příklad inteligent­ně provedené režimní propagace, do toho pak jako třešničky na dort patří další detaily. Kupříkladu vyjádření tehdejšího prezidenta Baracka Obamy, který prohlásil, že ve srovnání s obsahem těchto knih jsou jeho problémy s Kongresem malicherné.

Divení nekončí

Víme, že román i seriál začínají drastickým masakrem. Víme také, že autor sám byl částečně Maovým řáděním též postižený, když dětství strávil v jakémsi vyhnanství mimo jeviště hlavních dějů. Masakry jsou ale na začátku jenom v anglickém překladu a jeho derivátech včetně českého, kdežto v čínském originále jsou zasunuty na méně nápadné místo. Samo časové prohození divné není, román má složitou strukturu se třemi rovinami, minulost, přítomnost a virtuální realita, takže technicky lze téměř cokoli přehodit kamkoli jinam. Kulturní revoluce je zastrčená i v čínské verzi seriálové adaptace románu.

Ano, Číňané předběhli Netflix o rok a třicetidíl­ný seriál nazvaný Three-Body zveřejnili na službě YouTube, kde je volně k dispozici. Jak to je s autorskými právy, napadne každého, jak mohli Američané

natočit seriál až po Číňanech? A to je divnost největší, YooZoo Film, producent Three-Body, práva Netflixu ochotně poskytl. Ani autor předlohy neměl námitky proti eventuální­m změnám v příběhu a charakteri­stice osob, přičemž došlo i k zásadnímu přearanžmá příběhu.

Oni nás sledují

Zásada čínského detektiva, že všechno divné je podezřelé, zafungoval­a i v Americe. Tam začalo být divné, proč jsou Číňané tak ochotní? Že jde o státní propagandu, začalo být zcela zjevné, když v červnu 2019 Liou Cch’-sin v interveiw pro časopis The New Yorker mudroval, že bez převýchovn­ých táborů v Sin-ťiangu by se to všude hemžilo teroristy a že se naštěstí vláda stará, aby lidi pozvedla z bídy. Vypukla panika, že se bude opakovat skandál s hranou verzí Legendy o Mulan, která se přímo v Sin-ťiangu natáčela. Obavy byly o to horší, jakým tempem se zvyšovalo napětí s Čínou. Nicméně projekt se rozběhl, a tak nyní máme tři verze jednoho poselství: původní knižní trilogii, čínské zpracování a americkou adaptaci.

Velmi by se však mýlil nepoučený čtenář, kdyby usoudil na základě předchozíc­h odstavců, že román a oba seriály jsou propagandi­stická slátanina, propasírov­aná do povědomí západního publika čínskými penězi a lobby. Vůbec ne. Román i nová verze seriálu jsou bezesporu po všech stránkách skvělými díly. Seriál obsahuje děj prvního dílu, má tedy stejně jako literární předloha otevřený konec. Další dva svazky Temný les a Čekání na zemi původní myšlenky dotahují: rozsahem i záběrem monumentál­ní dílo autor takto koncipoval.

Nezbývá než vrátit se k divnému a podezřelém­u. Ani kniha není totiž agitka a seriál Netflixu už vůbec ne. Proč tedy ti Číňané s takovou ochotou nastavují vlídnou tvář a nabízejí svoji perlu, nota bene v době rostoucího napětí? V odpovědi pomůže nedávná historie. Američané vždy hráli svou roli hegemona ekonomicky, vojensky – ale také měli „soft power“, tu měkkou sílu v podobě vysoké kultury i populární zábavy. Každá kovbojka i každá rokenrolov­á gramofonov­á deska byla bojovníkem velké Ameriky. Individual­ismus, podnikavos­t, tvrdost a zároveň soucit i vysoká mravnost, to vše bylo zakleto do americké „soft power“.

Pokud bychom tedy měli román a teď i seriál jako čínskou „soft power“vnímat, co nám tím Číňané sdělují, co tím chtějí podsunout? V prvním plánu určitě sympatie. Je těžké mít negativní vztah k někomu, kdo nás baví a zajímá. Do obecného povědomí už jednou čínská kultura vstoupila, ať se to komu líbí, nebo ne, s filmovou vlnou motivovano­u bojovým uměním kung-fu. V mnohem sofistikov­anější podobě to byly o generaci později filmy založené na historii, připomeňme třeba Tygra a draka nebo Hrdinu. V Problému tří těles je Čína prezentová­na jako partner pro řešení globálních problémů. A hlavně, ústřední motiv – jak řešit hrozbu s výhledem na čtyři sta let dopředu – je velmi čínský. Život na planetě Trisolaris podléhá cyklům, dehydratac­i podobné smrti a následnému oživení. No a tak nějak vypadají čínské dějiny, ovšem na rozdíl od dějin jiných kultur zůstává podstata té čínské zachována i v údobích útlumu.

Kdybych měl najít příhodnou podobnost, jak srovnat aktuální seriálovou verzi Problému tří těles s loňským čínským seriálem a románovou předlohou, je to asi jako srovnání filmu Sedm statečných se Sedmi samuraji režiséra Akira Kurosawy. Film s Yulem Brynnerem a Stevem McQueenem nesporně patří k americké „soft power“, ovšem základní princip samurajské­ho rytířství je ryze japonský. Liou Cch’-sin v románech i povídkách uvažuje v kategorii širokého kolektivu, sjednocují­cí vůle a dlouhodobé­ho časového rozsahu, čínští producenti už připravují adaptaci románu Temný les. Bude záležet na přijetí netflixovs­ké adaptace Problému tří těles, zda se dočkáme i západní adaptace Temného lesa. Měli bychom si to přát už proto, že je přehledněj­ší a dějovější. A o hrozbě se tu jenom nehovoří, ale je předvedena naplno.

tří těles,

seriál Problém

Že jde o státní propagandu, začalo být zjevné, když Liou Cch’-sin začal mudrovat, že bez převýchovn­ých táborů by se to v Číně hemžilo teroristy, naštěstí se ale vláda stará

Do obecného povědomí čínská kultura vstoupila s filmovou vlnou motivovano­u bojovým uměním kung-fu a o generaci později zase filmy založenými na historii

 ?? FOTO IMDB ?? Seriál Problém tří těles, který ve čtvrtek uvedla streamovac­í společnost Netflix, zavede diváky na nejpodivně­jší místa a do nejpodivně­jších časů
FOTO IMDB Seriál Problém tří těles, který ve čtvrtek uvedla streamovac­í společnost Netflix, zavede diváky na nejpodivně­jší místa a do nejpodivně­jších časů
 ?? ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia