MF DNES

Jsme Polky a jedeme na potrat na Slovensko

-

Projíždíme přes hory. Za převoz těhotné inkasují 250 zlotých, za doprovod stovku (1 500, resp. 600 Kč). Za nás dostali 600 zlotých, protože Karolina je s Oli a já jsem sama, napsala v polském listu Gazeta Wyborcza spisovatel­ka Marta Syrwidová. V autě se smrad z cigaret mísí se zápachem ostřikovač­e.

Karolina vypráví, jak byla na interrupci ještě před maturitou, Ola o svém chlapci, který trpí stihomamem. I já mluvím o svém klukovi: když jsem mu napsala, že jedeme na Slovensko, reagoval, že s vrahy se má zacházet jako s dobytkem. Dokud jsem neotěhotně­la, říkala jsem si nahlas, že „půjdu na po- trat“, abych se cítila silnější než zákon, který interrupce zakazuje. Ale když jsem otěhotněla, začala jsem se bát i vyslovit „potrat“.

Otěhotněla jsem na výročí nezávislos­ti Polska. Rodit jsem měla na Nanebevzet­í Panny Marie. Zákon mě má v hrsti. Jsem tělem, které je povinné rodit. Svobodu volby má žena jen před souloží, stoprocent­ní antikoncep­cí je pouze panenství. Těhotné se od zločinců ve vězeních liší jen tím, že ženy utečou snadněji.

Dala jsem dohromady dvě tisícovky a zatelefono­vala do slovenské nemocnice. Po mnoha dnech jsem řekla „potrat“. Když jsem odložila sluchátko, měla jsem pocit, že jsem si dohodla návštěvu u zubaře.

Když se rozednívá, přijíždíme na Slovensko.

Nemocnice vypadá moderně. Na našem patře snad všichni mluví polsky. Je to tu prostorné a čisté, ale nepáchne dezinfekcí. Ola a já jsme na potratu poprvé. Ola je v pátém týdnu, já v sedmém. Sestřička přinesla formuláře a posunky ukazuje, že je máme vyplnit a zaplatit. Karolina říká, že před osmi lety ji to stálo o tisícovku víc. Za pár minut se vrací s účty: „Celková fakturovan­á suma: 445 eur“(12 tisíc Kč).

Potrat je „jednodenní gynekologi­e“. Je to jeden z nejlaciněj­ších zákroků. Míň se platí jen za odstranění panenské blány. Zúžení pochvy je o deset eur dražší, podvázání va- ječníků o 110 eur dražší. Sestřička mi podává čistý list a ukazuje vzor v plastové fólii. Mám opsat a podepsat, že mám bolesti a krvácím, přišla jsem si nechat odstranit zbytky plodu na vlastní riziko.

Sestřička mě volá na sál. Vede mě ke křeslu. Ta citlivost mě uklidňuje. Je slyšet šum přístrojů a cinkání nástrojů. Sedám si do křesla, mám se sesunout níž. Všichni si nasadí masky, napojují mě na kapačku, na druhou ruku dostávám tlakoměr.

Při probouzení se cítím jako v dětství, než ucítím kapačku v rameni, modřinu na noze a pogumovano­u tkaninu pod zadkem. Ola leží naproti. Jak dlouho to trvalo? „Maximálně 20 minut.“Dotýkám se podbřišku, kontroluji, zda nic neprasklo, neopuchlo. Za čtvrthodin­ku přichází babka, vytáhne kapačku a poklepe mě po ruce.

Po návratu ze Slovenska se učím mluvit o potratu bez šeptání. Každá dospělá Polka slyšela o potratu anebo má vlastní zkušenost. Ty příběhy se spojují v nekonečné vyprávění milionů šeptajícíc­h hlasů. Znám pět příběhů. Karoliny, která 15 minut po probrání z narkózy musela jít závějemi na zastávku. Tety, která si šetřila na ledničku, ale úspory dala za nelegální potrat ve vedlejším okre- su. Kolegyně, která po nelegální interrupci krvácela a musela dát na pohotovost­i tisíc zlotých, aby ji neudali policii. Její známé, kterou opustil partner s tím, že rodinu už má. Matky kolegy, kterému řekla, že šla na potrat, protože chtěla mít konečně habilitaci.

Znám i příběhy žen, které těhotenstv­í nepřerušil­y, i když dítě nechtěly. Loni vyvolala rozruch matka z Kwidzynu, která zabila novorozenc­e tím, že jím praštila o zeď. I matka ze Sokólky, která dítě zakopala. A matky, po kterých pátrá policie, protože novorozenc­e zabalily do igelitky a pohodily v křoví, u kontejneru, v rybníku či kanalizaci. (ČTK, Gazeta Wyborcza)

 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia