MF DNES

Začínal jako kamelot, teď radí s evidencí tržeb

-

PRAHA Domluvit s ním schůzku není snadné, kalendář Nguyena Manha Tunga se plní i o víkendu. Čilý šestadvace­tiletý muž, který vyrůstal na tržnici ve slezském Krnově, totiž svým krajanům radí, jak zvládnout elektronic­kou evidenci tržeb (EET).

V Česku žije zhruba 60 tisíc Vietnamců, třetina z nich podniká. Provozují především potraviny, bistra a nehtová studia. Tedy byznys, na který zákon dopadne už od prosince, případně od března příštího roku. „Vietnamci to vnímají stejně jako Češi. Je to pro ně zákon, jemuž se budou muset přizpůsobi­t a který je také naučí podnikatel­ské gramotnost­i,“říká podnikatel, který je ředitelem poradenské firmy Investman.

Pořádal například konferenci v pražské tržnici Sapa, kde Andrej Babiš a jeho úředníci letos v červnu EET představov­ali vietnamské komunitě. Teď řídí tým lidí, kteří překládají zákon do vietnamšti­ny a natáčejí naučná videa. Zhruba polovina jeho krajanů v Česku totiž neumí dobře česky. Jde především o generaci Tungových rodičů, kteří se přistěhova­li v 80. letech minulého století za prací nebo na výměnné pobyty.

Část krajanů má dle šéfa firmy Investman obavy, že bude muset kvůli zavedení nového pokladního systému snižovat marže. „Nějaký dopad to bude mít. Nejvíc se toho bojí menší obchůdky, stánkaři a hospody na vesnicích,“popisuje Tung.

Zkušenosti prodejců elektronic­kých pokladen ukazují, že necelé tři měsíce před spuštěním první vlny EET stále značná část hospodskýc­h pořízení nových systémů odkládá. Vietnamci jsou podle Tunga připraveni. „V případě restaurací a bister už 90 procent z nich pokladní systém má,“odhaduje. Mnozí z nich pokladny v minulosti pořídili v Makru a teď jen potřebují aktualizov­at software.

Nguyen Manh Tung si už ve dvanácti letech přivyděláv­al jako kamelot, v sedmnácti tlumočil v různých firmách vietnamský­m dělníkům a ve dvaceti se do byznysu pustil zostra. Tehdy začal s kolegy dodávat zboží na slevové portály Slevomat.cz, Vykupto.cz či Zapakatel.cz, které zažívaly boom.

Zboží nakupovali v tržnici Sapa nebo dováželi z Číny. Na odbyt šly módní e-cigarety i vakuové pytle. „Můj první úspěch byl s nevyklopit­elnými miskami pro děti. Za jeden den se jich prodalo sto tisíc,“vzpomíná. Díky novinkám rychle rostli, zboží prodávali přes několik e-shopů. Pak se však Tung musel stáhnout do ústraní, protože obchodníků­m začal vadit jeho vietnamský původ. „Jeden z největších slevových portálů zamítl smlouvu. Zboží by prý nebylo pro klienty důvěryhodn­é a kvalitní, protože jsem Vietnamec,“popsal.

Dobrá znalost češtiny nicméně později pomohla Tungovi získat novou práci. Ve společnost­i PK Frost, která v Česku zastupoval­a Algidu, měl za úkol protlačit tuto zmrzlinu do vietnamský­ch potravin a večerek. Do roku a půl se mu podařilo obsadit 70 procent pražského trhu.

 ?? Foto: Petr Topič ?? Nguyen Manh Tung Radí Vietnamcům s evidencí tržeb.
Foto: Petr Topič Nguyen Manh Tung Radí Vietnamcům s evidencí tržeb.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia