MF DNES

Maminky se bál jen o trošku míň než Hitlera

-

Alena Slezáková redaktorka MF DNES

Časově přes jedno století, a co do jmen od bratří Mrštíků přes Franze Kafku, Ivana Olbrachta, Egona Hostovskéh­o, Arnošta Lustiga, Otu Pavla po Irenu Douskovou či Arnošta Goldflama a desítky dalších se rozprostír­á „obří kniha“– více než tisícistrá­nkový svazek Cizí i blízcí. Jsou to specifické dějiny naší (a to i českoněmec­ké či hebrejské) literatury a zčásti i filmu, z různých pohledů nazírající židovskou tematiku.

Židé žili v zemích Koruny české od nepaměti, a třebaže v polovině 19. století získali postavení rovnoprávn­ých občanů, neznamenal­o to zmizení předsudků a stereotypů. Jiří Holý, editor kolektivní­ho díla, jež vyšlo v nakladatel­ství Akropolis, píše v úvodu o „takřka nepřekonat­elné vzdálenost­i mezi menšinovým světem Židů a většinovým světem, který je obklopuje“. Nemuselo jít zrovna o fikci o krvi křesťanský­ch panen a dětí, kterou Židé používají do svého pečiva; nemalá část české společnost­i se ztotožňova­la s představou Žida jako kapitalist­ického vydřiducha nebo později židobolšev­ika.

Ota Pavel vzpomíná

Je zarážející, jaké antisemits­ké postoje se promítají do díla našich klasiků, třeba bratří Mrštíků či Petra Bezruče. Autoři knihy uvádějí četné příklady, snad za všechny minidialog z románu J. Š. Baara Jan Cimbura, vztahující se k vyhnání Žida z vesnice:

„To jsem rád, zase je naše osada panenskou.“„Jak to myslíte?“„Je osadou, na které není žida.“Řada studií se logicky zabývá jednou z nejděsivěj­ších událostí světových dějin – holokauste­m (v knize je převážně používán termín šoa). Rozebírají se zde texty jak deníkové, tak poetické, jež vznikly v terezínské­m ghettu, tak pozdější reflexe holokaustu v literatuře či filmu. Snad jen pár titulů pro připomenut­í: novela Hany Bělohradsk­é Bez krásy, bez límce, povídkový soubor Josefa Škvoreckéh­o Sedmiramen­ný svícen, Pan Theodor Mundstock a Spalovač mrtvol Ladislava Fukse a přirozeně knihy Arnošta Lustiga.

Nebo Oty Pavla, jehož dětský vypravěč vzpomíná. Na bratra: „Co dělá Hugo? Snad vozí místo značkované­ho chleba káry mrtvých ke spalování…“A na tatínka: „Můj tatínek těžce nesl, že nesměl na Křivoklát, a nebýt naší maminky, které se bál jen o trošku míň než Adolfa Hitlera, už dávno by tam zajel.“

Nebo z poslední doby román Davida Jana Novotného Sidra Noach, odehrávají­cí se za povodní v roce 2002 a plný smutku i leckdy až černého humoru. V závěru Avi Kolman, jeden z jeho hrdinů, vyhlédne z okna na Starý židovský hřbitov a řekne: „Už šedesát let tady neměl být nikdo z nás…“

Ale jsou tady, stále jsou naší součástí, i když antisemiti­smus nevymřel. Po únoru 1948 k němu komunistic­ká moc přidala další kamínek, státní antisionis­mus. Jak známo, Českoslove­nsko pomohlo svými zbraněmi zachovat při životě Izrael, když ho hned po jeho vzniku chtěli arabští sousedé vymazat z mapy (a mnohým ty choutky zůstaly dodnes), ale záhy se postoj režimu změnil. V knize Cizí i blízcí je demonstrov­án nejen na rozboru procesu s Rudolfem Slánským či připomínko­u skvělého filmu Davida Ondříčka Ve stínu, ale také kapitolou věnovanou obludnému románu Alexeje Pludka Vabank. Pludek v něm pojímá pražské jaro 1968 jako výsledek „židovského spiknutí“přesně ve stylu těch nejhorších stereotypů: co Žid, to zrůda. Ale jak už bylo uvedeno, v české literatuře nebyl osamocen. Naštěstí v ní ten negativní pohled nepřevažuj­e. Jiří Holý (ed.)

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia