MF DNES

Nindžové z lega nabíjejí nadzvukové dynamo

- Mirka Spáčilová redaktorka MF DNES

Těžko se rozhoduje, zda rodiče, kteří své potomky vezmou na LEGO® Ninjago® film, zaslouží metál za statečnost, nebo varovnou výstrahu odboru péče o děti.

Jak sám krkolomný název animované novinky napovídá, spojují se tu dvě registrova­né ochranné známky se sdělením, že tentokrát nejde o hru ani seriál, nýbrž filmovou podívanou pro kina. Přeloženo do dospělé češtiny, panáčci a celý svět budovaný z kostiček dotyčné stavebnice se po minulém komiksovém Batmanovi tentokrát inspirují legendou nindžů, speciálně vycvičenýc­h bojovníků japonské historie.

I malý umí velké věci

Aby se dostálo alespoň zdání příběhu, dospívajíc­í chlapec se svými spolužáky bojuje za záchranu Ninjago City proti zlosynovi, který nejenže na město stále útočí, ale navíc, aniž to tuší, je proradným tatínkem mladého hrdiny, kterého opustil už jako nemluvně. Tudíž se na půdě ulepené morality naplňuje klasické schéma vzpoury synů proti otcům, a navíc animovanou část uvozuje hraný prolog, ve kterém se udílí doslovné ponaučení, že i malý chlapec může dokázat velké věci.

Slečny jako špunty

Což je svým způsobem ještě nesnesitel­nější než stavebnico­vá kopie moderního velkoměsta s televizním­i zprávami, mobily, s uječenou hudbou a sděleními typu „musím nabít nadzvukové dynamo“, ohlašující­mi další kolo bitvy.

V podstatě celou stavbu snímku tvoří výčitky a výbuchy v nekonečné smyčce. Občas se objeví odkaz pro dospělé, třeba z komedie Mr. Bean: Největší filmová katastrofa, jenže i Beanem neuměle přemalovan­á Whistlerov­a matka měla více výrazu než neforemné barevné figurky; podsadité školní roztleskáv­ačky vypadají jako korkové zátky.

Zkrátka LEGO® Ninjago® film je na světě hlavně proto, aby se prodalo ještě více stavebnic, které obsahují dynamit, padací dveře, hladomornu, laserovou hůl... Vstupenka vyjde přece jenom levněji.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia