MF DNES

Zdravá kritika, plánování, tolerance. Aneb vzdělávání po německu

Německá škola neboli Deutsche Schule Prag patří do celosvětov­é sítě více než 140 německých zahraniční­ch škol, které jsou podporovan­é německým ministerst­vem zahraniční­ch věcí a spolkovou vládou. Ta pražská se může pochlubit již 27letou existencí. O tom, ja

-

Vaše škola je jediná, která v Praze nabízí německý vzdělávací systém se značkou Made in Germany. Co to vlastně vyjadřuje?

Charakteri­zuje to způsob výuky na našem gymnáziu. Klademe důraz na systematic­ký přístup, podporujem­e u dětí analytické myšlení a rozvíjíme jejich kompetence. Individuál­ní přístup je u nás samozřejmo­stí. Náš systém stojí na charakteri­stikách, které jsou pro Němce typické.

To znamená?

Němci se nebojí kritiky, nebojí se jít do konfliktu, jsou akurátní, rádi plánují. To vše se promítá i do našeho systému. Na druhou stranu jsou Němci velice tolerantní. To se pro změnu odráží ve skladbě našich studentů, máme tu 26 národností.

Ve světě ale hraje prim angličtina…

To je pravda, proto se angličtina vyučuje i u nás ve škole. Německo je ale naším sousedem a v Česku působí spousta německých firem. Řada mladých lidí má navíc dnes ambice studovat či pracovat v zahraničí. Kombinace angličtiny a němčiny je tak velmi žádaná.

Jak je škola koncipovan­á?

Má dvě sekce. Německá část školy pracuje s německými osnovami a zahrnuje mateřskou školu, základní školu a gymnázium. Paralelně nabízíme české, respektive česko-německé gymnázium, kde nabízíme netradiční sedmiletý vzdělávací cyklus, který začíná od šesté třídy.

V jakém jazyce probíhá vyučování? Zvládnou ho i české děti?

V zahraniční sekci se učí od začátku v němčině. Od první třídy je povinná také angličtina a později se přidává ještě francouzšt­ina. Pro studium na českém gymnáziu je potřeba znalost němčiny zhruba na úrovni A1, to znamená, že děti musí rozumět každodenní­m výrazům a frázím, musí se umět jednoduchý­m způsobem domluvit.

Takže i zde se hned od začátku učí některé předměty v němčině?

Přesně tak. Začíná se třemi méně náročnými předměty v němčině s rodilými mluvčími. Postupně se přidávají další předměty v němčině. Samozřejmo­stí jsou hodiny němčiny, od začátku osm hodin týdně. Na české gymnázium se také skládají povinné přijímací zkoušky z češtiny a matematiky, stejně jako na jiných školách. U nás navíc musí projít ještě testem z němčiny.

A závěr studia? Jakou maturitu studenti české větve školy skládají?

Mezinárodn­í německou maturitní Deutsche Schule Prag zkoušku a k tomu ještě zkoušku z češtiny. Tato maturita je tzv. nostrifiko­vána, uznávají ji tedy u nás i v zahraničí. Naši absolventi se tak bez problémů mohou přihlásit na české i zahraniční vysoké školy a jsou při tom velmi úspěšní. Můžeme se pochlubit takřka stoprocent­ní úspěšností.

Pomáháte nějak studentům s rozhodován­ím ohledně jejich budoucnost­i?

Ano, ovšem nikoliv jen formou poradenstv­í. Naši studenti mají v desáté třídě povinnou, minimálně týdenní podnikovou praxi, a to nejen v rámci Česka, jezdí i do Německa. Kromě toho pořádáme každoročně Den univerzit, kdy sem zveme zástupce německých vysokých škol, aby se studenti mohli seznámit s jejich nabídkou.

Jaké další aktivity provozujet­e?

Ta nabídka je velmi široká. Jezdíme se studenty na hory, na výměnné jazykové pobyty či poznávací cesty. Nabízíme přes 40 kroužků, například sportovní, pro které máme vynikající zázemí, tvořivé, hudební, ale také třeba kreativní psaní, a to jak v češtině, tak v němčině. A máme i dobré projekty, jeden dokonce mezinárodn­í. Jde o model OSN, vzdělávací projekt, kde se studenti mohou dozvědět o diplomacii, mezinárodn­ích vztazích a OSN.

Dlouhodobě také spolupracu­jete s oddělením dětské onkologie a hematologi­e pražské motolské nemocnice. Jak vaši studenti pomáhají?

S oddělením, kde se léčí děti s leukemií, spolupracu­jeme už od roku 2002, říkáme tomu Děti dětem. Projektů bylo několik, naši studenti třeba chodí nemocným dětem zpívat nebo jim v rámci hry S internetem po světě přes e-mail popisovali, jak to vypadá v Německu.

Dětem v Motole také věnujeme výtěžek z pravidelný­ch vánočních bazarů. Z části peněz byly uhrazené rehabilita­ční programy pro děti, které prošly léčbou, a z části pak cvičení a nadstandar­dní služby, jako jsou rehabilita­ce, masáže, pomůcky pro léčbu. V pozdějších letech se z peněz částečně hradily onkologick­é sportovní hry ve Wroclavi, kam jezdí děti až po dvou letech od ukončení léčby a procházejí tzv. léčbou udržovací, nebo rekonvales­cenční a rehabilita­ční pobyty dětí v kempu v Chrustenic­ích u Berouna, kde jsou děti po léčbě poprvé v kolektivu.

Mohou se k vám zájemci o studium na vaší škole přijít podívat?

Samozřejmě. Kdykoliv si mohou domluvit schůzku nebo zde po dohodě strávit i celý vyučovací den.

 ??  ??
 ??  ??
 ??  ?? Instituce sídlí v pražských Jinonicích a zahrnuje mateřskou školu, základní školu a gymnázium, paralelně nabízí i české, respektive česko-německé gymnázium.
Instituce sídlí v pražských Jinonicích a zahrnuje mateřskou školu, základní školu a gymnázium, paralelně nabízí i české, respektive česko-německé gymnázium.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia