MF DNES

Každý Ir zná drogového dealera

Proslavila se jako autorka sarkastick­ého blogu Prdel Irska. Teď u nás Lise McInerneyo­vé vychází debutový román Nádherná kacířství, ve kterém se nešetří alkoholem, prostitutk­ami ani drogami.

- Monika Zavřelová redaktorka MF DNES

Stejně jako blog Lisy McInerneyo­vé i její literární prvotina žije z autorčina irského ostrovtipu. Když se přidaly ještě drogy a alkohol, vedlo to ke vzniku jednoho z nejzábavně­jších čtení letošního roku. Knihu Nádherná kacířství spisovatel­ka uvedla i při návštěvě Prahy v rámci oslav dne sv. Patrika.

Kolik drogových dealerů znáte osobně?

Pár jich bude. Irsko je malá země, to jí však nebrání v tom, aby byla jednou z největších světových mocností v paření, pití alkoholu a braní drog.

Pamatuju si, že Irsko jednu dobu výrazně vedlo ve spotřebě extáze na osobu.

To si pamatujete správně. Myslím, že nám tehdy konkuroval­a pouze Austrálie. Představa, že Ir nezná ani jednoho drogového dealera, je tudíž celkem směšná. Mnozí se sice tváří, že to tak je, ale někdo ty drogy musí prodávat. A opravdu nejde o lidi, kteří žijí někde schovaní za oponou.

Už jste potkala čtenáře, který by o vaší knize kvůli těm drogám řekl, že už je to trochu moc?

Moc jich není, ale když už s tím někteří mají problém, vychází to především z toho, že mají tendence se do postav moc vžívat. Nedrží si nadhled, tak jim to všechno přijde jako jedna velká tragédie.

Často se o vaší knize píše jako o „mužském románu, který napsala žena“. Není to trochu absurdní?

Na to se sama sebe často ptám. Jenom proto, že se jedná o sarkastick­ý, svižný a vulgární román, tak je mužský? Dost pitomá představa. Spíš si myslím, že to má co dočinění se společensk­ou třídou.

Jak to myslíte?

Je to kniha autorky, která pochází z pracující třídy a na to není veřejnost zvyklá. Kolik tak asi znáte spisovatel­ek, které mají stejný původ jako já? Moc jich není. Když už, tak se jedná o muže.

I přesto – Evropa je určitě v tomto smyslu otevřenějš­í než třeba USA. Tam jste nenarazila?

Jsem ráda, že se na to ptáte, protože jsem měla velké obavy, že právě v USA hodně věcí z knihy vypustí, jinak přeloží. Nestalo se to a já se musím přiznat, že jsem tamní čtenáře i kritiky podcenila.

Na druhou stranu se není čemu divit. Irský humor opravdu není pro každého.

On je ale i přes svou jízlivost velmi srdečný! Vždy, když někdo plánuje k nám přijet, tak mu říkám, že pokud půjde do hospody a ostatní si z něj začnou utahovat, znamená to, že zapadl.

Vnímáte rozdíl mezi irským a anglickým humorem? Outsiderov­i může připadat téměř identický.

Je hodně podobný, ale většina Irů by se zhrozila, kdybyste jim řekla, že mají stejný humor jako Angličané. Urážek, absurdnost­i a jedovatost­i obsahuje opravdu přibližně stejně. Má to svůj důvod, proč většina anglických komedií má v Irsku úspěch, kdežto těch amerických už tolik ne.

Začínala jste jako blogerka. Kariéra spisovatel­ky následoval­a přirozeně?

Ne, stát se spisovatel­kou byl vždycky můj plán. Jako malá jsem vydávala časopisy, rozdávala je rodině i přátelům. Jenže když jsem chtěla začít, tak v Irsku platilo, že pokud vás neznají, nakladatel o vás ani nezavadí. O mě jako single matku se sociální podporou na bydlení tuplem. Takže jsem začala blogovat a lidé měli naštěstí o mé psaní zájem, četli si blog a mezi nimi si jej jednou otevřel i můj nynější agent.

Myslíte, že dnes by to bylo stejně „jednoduché“?

Teď už to asi bude trochu jiné. Blogerská scéna je velká a bude těžké se na ní prosadit. Navíc lidé čím dál více sledují videa, nebo ještě aktuálněji poslouchaj­í podcasty.

Není to škoda?

Nemyslím si. Příběhy zůstávají, jen se pořád proměňuje médium, skrz které se k lidem dostávají. Za deset let to už bude zase jinak. Já však s dovolením zůstanu raději u svého oblíbeného textu.

Který však často proklínáte – podle zápisků na vašem blogu. Máte problém s prokrastin­ací?

Který spisovatel ho nemá? Připravuji teď třetí knihu a musela jsem kvůli tomu dokonce zmizet i ze sociálních sítí. Bralo mi to čas a hlavně energii. Pořád dokola Donald Trump, populismus, brexit. Už mě to unavovalo. Takže teď bojuju maximálně s touhou hrát Solitaire nebo si rovnat tužky.

Stíháte na cestách psát?

Špatně se soustředím, takže mi to moc nejde.

Ani ve vlaku? To je oblíbený dopravní prostředek mnoha spisovatel­ů.

Tak to by v Irsku opravdu nešlo. Ve vlaku totiž máme povolené pít alkohol, každý se tam pak chová, jako by mu bylo patnáct a s plechovkou piva se setkával poprvé v životě.

Někteří čtenáři se moc vžívají do mých knih, tak jim to přijde jako velká tragédie.

 ?? Foto: Richard Klíčník ?? Nebojí se vulgarit Lisa McInerneyo­vá se nebojí použít sarkasmus a vulgarity, aby ve své prvotině Nádherná kacířství přiblížila čtenářům rodné Irsko.
Foto: Richard Klíčník Nebojí se vulgarit Lisa McInerneyo­vá se nebojí použít sarkasmus a vulgarity, aby ve své prvotině Nádherná kacířství přiblížila čtenářům rodné Irsko.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia