Geniální přítelkyně uhranula svět, říká Aleš Lederer, majitel nakladatelství PROSTOR J
Co spojuje spisovatelku Halinu Pawlowskou, herečku Lenku Vlasákovou, političku Miroslavu Němcovou a za oceánem poslední demokratickou kandidátku na prezidenta Spojených států Hillary Clintonovou? Nadšení z románové tetralogie Geniální přítelkyně tajemné s
sem nadšena! Těším se do postele, až zas budu číst. Už tři noci usínám k ránu – uvedla Halina Pawlowská o Geniální přítelkyni v rozhovoru v Blesku pro ženy.
„Moc mě baví, čte se krásně,“prohlásila Lenka Vlasáková.
„Uhranula mě od první věty, je to strhující freska poválečné Itálie. Ferrante v literatuře nabízí stejný zážitek jako Fellini ve filmu,“svěřila se magazínu Ego Miroslava Němcová.
Čeští čtenáři i kritika se vzácně shodují, že Geniální přítelkyně v překladu Alice Flemrové je literární událostí. „Jedná se o opravdu obdivuhodné dílo – patnáct set stran bez slabých míst,“píší Lidové noviny. „Čtenář se snadno dostane do horečnatého stavu, kdy potřebuje číst na eskalátorech i v práci,“tvrdí recenzentka Salonu Práva.
Příběh přátelství neapolských rodaček Eleny a Lily v průběhu šedesáti let na pozadí dějin Itálie začalo vydávat nakladatelství PROSTOR před dvěma lety. Letos v březnu vyšel závěrečný svazek Příběh ztracené holčičky, nominovaný na Man Booker International Prize.
„Letos také uvidíme osmidílný seriál, jenž na motivy ságy chystají italská televize RAI UNO v koprodukci s americkou kabelovou televizí HBO,“dodává specialistka na knižní PR nakladatelství PROSTOR Denisa Novotná, která nepochybuje, že díky televizní adaptaci čtenářů Geniální přítelkyně ještě významně přibude.
Jaký je váš příběh objevu Geniální přítelkyně pro český trh? Aleš Lederer:
Jednou jsem takhle zavolal Jiřímu Pehe, jestli si nepůjdeme zahrát tenis, a on mi povídá: „Půjdeme, ale až se vrátím do Prahy. Momentálně jsem v New Yorku. Ale když už voláš, řeknu ti něco, co tě může zajímat. Kup okamžitě práva na Elenu Ferrante a její tetralogii Geniální přítelkyně. Zrovna to tu čtu a je to úžasná literatura! Všichni tady o ní mluví. Není běžné, aby se v konkurenci na americkém knižním trhu tak výrazně prosadil cizojazyčný titul. The New York Times a The Guardian se předhánějí v superlativech, napsaly, že Geniální přítelkyně vyvolala čtenářskou horečku, a to doslova!“
Následně jsem zjistil, že tetralogie vyšla už ve 40 zemích světa včetně Číny a Indie; v Americe se jí prodalo něco přes jeden milion výtisků. Čtenáři z celého světa se vydávali do Neapole, aby na vlastní oči viděli místa, kde hrdinky Elena a Lila žily. Bez ohledu na to, kdo se za pseudonymem Elena Ferrante skrývá, byla kritikou zařazena mezi největší žijící italské autory a časopis The Time ji označil za jednu ze stovky nejvlivnějších lidí světa. Bez váhání jsem tedy koupil práva na české vydání a obrátil se na naši přední překladatelku z italštiny Alici Flemrovou s nabídkou, zda by se ujala překladu. Během dvou let přeložila všechny čtyři svazky, které mají dohromady téměř dva tisíce stránek. Odvedla mistrovskou práci.
Před dvěma lety vyvolala skandál zpráva světových a posléze i českých médií o údajném odhalení totožnosti italské spisovatelky Eleny Ferrante. Následně se v literárním i novinářském světě rozhořela polemika, zda měl, či neměl italský žurnalista Claudio Gatti právo zveřejnit identitu člověka, který si raději přeje zůstat v anonymitě. Jak je to doopravdy? Denisa Novotná:
Obrovský mezinárodní úspěch Geniální přítelkyně dal podnět k intenzivnějšímu pátrání po identitě autorky. Italský univerzitní profesor Marco Santagata je na základě literárního zkoumání jejích děl přesvědčen, že za jménem Eleny Ferrante se skrývá historička Marcella Marmo; novinář Claudio Gatti, který zase sledoval tok peněz, přišel s odhalením, že je to překladatelka Anita Raja, manželka spisovatele Domenica Starnoneho. Existují i teorie, že autorem knih je sám Starnone, jiní spekulují o týmové spolupráci manželského páru, případně i dalších osob z okolí nakladatelství Edizioni E/O, které knihy Eleny Ferrante vydává.
Nikdo tedy s jistotou neví, kdo tetralogii vlastně napsal. Není to pro vydání knihy nevýhoda? Denisa Novotná:
Z hlediska marketingu to tak může vypadat – jako když postrádáte dílek mozaiky. Nemáte k dispozici autora, s nímž mohou novináři dělat rozhovory, chybí jeho osobní příběh – motivace, proč napsal právě tento román. U Geniální přítelkyně se však znovu potvrdilo, že podstatná je kvalita díla, ať už jej napsal kdokoliv. Skvěle tu zafungovala „šeptanda“, lidé o knize stále častěji mluví, diskutují a navzájem si ji doporučují. A jak je vidět z detektivního úsilí odborníků a médií, i anonymní autor může vyvolat bouři, kterou lze marketingově využít.
Vy sám jste však pouze na „šeptandu“nespoléhal...… Aleš Lederer:
Máte pravdu. Češi sice patří k největším čtenářům v Evropě, ale preferují českou či angloamerickou produkci. Ze současné italské literatury je u nás v širším povědomí jen pár autorů v čele s Umbertem Ecem. Propagace Geniální přítelkyně se ujala právě tady kolegyně a přední specialistka v knižním PR Denisa Novotná, která dokázala novináře přesvědčit, aby dali tajemné italské autorce šanci a přečetli si ji. A hlavně o ní napsali.
V čem je podle vás kouzlo Geniální přítelkyně, že dokázala uhranout svět? Denisa Novotná:
Těch aspektů je víc. Podle mě je hlavní, že dokázala přesvědčivě popsat ženské přátelství. Líčí ho až s nemilosrdnou otevřeností. Mezi Elenou a Lilou je neustále soutěživost, řevnivost, ale zároveň i silné pouto. Jejich životy zaznamenávají prudké poryvy, jsou ovlivňovány konkrétní dobou, ve které žijí. Také v tomhle Elena Ferrante ukazuje své mistrovství – jak dokáže propojit velké dějiny s těmi malými.
Elena Ferrante není jen autorkou Geniální přítelkyně. Chystáte se vydat i její další knihy? Aleš Lederer:
Po tetralogii Geniální přítelkyně přijde na řadu její románová prvotina Tíživá láska, příběh o matkách a dcerách, odehrávající se rovněž v Neapoli. Český překlad vyjde ještě letos na podzim, konkrétně v říjnu. Zárukou kvality nebude pouze jméno Eleny Ferrante, ale rovněž Alice Flemrové, která se opět zhostí překladu knihy.
Bez ohledu na to, kdo se za pseudonymem Elena Ferrante skrývá, byla kritikou zařazena mezi největší žijící italské autory a časopis The Time označil za jednoho z 100 nejvlivnějších lidí světa. ji