„Franz Kafka se stěhoval častěji než diplomaté“
Historie Německa dýchá ze zdí Lobkovického paláce, pochvaluje si německý velvyslanec v Praze Christoph Israng. Dodnes je na ambasádě mnoho připomínek doby, kdy tam přespávaly tisíce východních Němců.
MALÁ STRANA Co vás na Praze překvapilo, když jste před rokem přijel?
Narazíte tu na mnoho německých stop z minulosti i ze současnosti. Třeba německojazyčná literatura by byla bez Prahy nepředstavitelná. Ještě mám co objevovat. Ale třeba mě překvapilo, když jsem se dozvěděl, v kolika domech tu žil Franz Kafka. Stěhoval se snad častěji než diplomaté.
Jaké je vaše oblíbené místo v Praze?
Napadají mě hned dvě. Český institut informatiky, robotiky a kybernetiky v Dejvicích, kde lze poznávat moderní Česko, které je plné inovací a nápadů. Druhým místem jsou louky s ovocnými stromy pod Strahovským klášterem. Jde o klidné místo skoro venkovského rázu, odkud je krásný výhled na město.
A jaké je vaše oblíbené místo na ambasádě?
Dýchají tu na nás dějiny. S Lobkovickým palácem je spojena důležitá etapa německých dějin. V roce 1989 tu tisíce východních Němců hledalo přes německé velvyslanectví cestu do svobody. Stopy po uprchlících nenajdete jen na balkoně, kde k nim v roce 1989 mluvil tehdejší západoněmecký ministr zahraničí Hans-Dietrich Genscher. Někteří lidé, kteří se později přijeli na ambasádu podívat, mi ukázali schod, na němž tenkrát spali. Někde na stěnách jsou stále vidět stopy po palandách, které se o ně opíraly.
Jak trávíte volný čas v Praze?
Rád chodím na koncerty nebo sportovní akce. Zároveň sám sportuji. Chodím běhat na Petřín, jsem členem mezinárodního klubu pozemního hokeje a nedávno jsem se stal hráčem Německého fotbalového klubu DFC Prag.
Učíte se česky?
Odpovídá česky: Pořád ještě nemluvím česky, jen trochu. Pokračuje německy: Ale skutečně se snažím naučit český jazyk. Je ale asi nejtěžší z těch všech, které jsem se dosud učil. Má učitelka je někdy až frustrovaná z toho, jak si vedu, ale nechci to vzdát. (ble) Láska k fotbalovému míči