Othello se proměnil v jedenáctiletého kluka
Příběh starý čtyři sta let, přesto stále aktuální. Nakladatelství Práh vydává další ze série knih, ve které známí autoři přepisují dílo dramatika Williama Shakespeara. Tentokrát karta padla na Tracy Chevalierovou, americkou spisovatelku, kterou proslavily především historické romány. Inspirovat se nechala tragédií Othello.
Román Ten černý vzadu Chevalierová zasadila do školního prostředí, které se často navzdory původnímu záměru proměňuje v místo plné nenávisti, diskriminace a žárlivosti. Přesně tak, jak to známe od Shakespeara. Hlavním hrdinou je chlapec Osei, původem z Ghany, který v 70. letech minulého století společně s otcem diplomatem přijíždí do Washingtonu a brzy poznává, že boj se nebude odehrávat pouze na školním hřišti během hodin tělocviku.
Barva kůže jej vyřadí z běžného školního života a už v jedenácti letech začíná chápat, jak lidé reagují na odlišnosti. Naštěstí poznává Dee, citlivou dívku, která v jeho jinakosti nalezne zalíbení. Na rozdíl od spolužáka Iana ztělesňujícího zloducha Jaga, který se cítí být Oseiovým klidem a přirozeným sebevědomím ohrožen.
Jeho nenávist vůči hlavnímu hrdinovi však Chevalierová vysvětluje lépe než Shakespeare a odhaluje, že od dětství musel v rodině snášet násilí a úlohu toho nejslabšího.
Obecně však Shakespeara, jak se dalo očekávat, nepřekonává. Zasadit příběh mezi převážně dětské hrdiny se však přes prvotní pochyby nakonec jeví jako odvážné a trefné rozhodnutí. Současné Spojené státy americké by však mohly Othellovi nabídnout ještě zajímavější kulisy.