MF DNES

Chci čtenáře rozrušit a zmanipulov­at

Co je realita a co fikce? Francouzsk­á spisovatel­ka Delphine de Viganová dostává čtenáře pravidelně do úzkých a oni ji za to milují.

- Redaktorka MF DNES

Monika Zavřelová

Vypsala se z anorexie, duševních chorob své matky i dětství v nefunkční rodině. Témata choulostiv­á, přesto běžná uměla Delphine de Viganová vždy odvyprávět bez patosu a zbytečného přehánění. Přesto její knihy vzbuzují až nevídané emoce.

Jaké rozhodnutí musí učinit autor, který chce sepsat vlastní příběh a světu se tak zcela odhalit?

Myslím, že každý autor se do svých textů projektuje, i když třeba píše sci-fi. Musíte se rozhodnout, zdali to bude příběh o vás, nebo někom jiném. A já většinou píšu o těch druhých. Jsem tedy autorkou fikce. Za čistě autobiogra­fickou považuji jen knihu o anorexii, která ještě nebyla přeložena do češtiny, a román o mé matce Noc nic nezadrží. Nicméně i pro fikci potřebujet­e vlastní prožitky či vzpomínky. V postavách se tak odrážím, ačkoliv mi mohou být charaktere­m vzdálené.

Román Podle skutečného příběhu, ve kterém hlavní hrdince-spisovatel­ce její přítelkyně postupně krade identitu, přitom působí naprosto uvěřitelně.

To byl můj cíl. Čtenář knihu otvíral s pocitem, že bude číst reálný příběh, postupně však začíná pochybovat, co je vlastně pravda. Kniha si s touto problemati­kou hraje a přiznávám, že jejím účelem je čtenáře rozrušit a zmanipulov­at. Chci, aby si kladl otázky a pochyboval.

Vy sama o něčem pochybujet­e?

Často pochybuji o vlastní paměti. Každý jsme někdy zažili moment, kdy třeba trávíme čas s rodinou, druhý den si o tom vyprávíme a najednou zjistíme, že každý jej vnímal úplně jinak. Zatímco já jsem byla spokojená a měla pocit, že všechno šlo hladce, sestra mi řekne, jak se cítila příšerně. A není tomu tak pouze s emocemi; zatímco já si myslím, že jsme v domě, kde jsem vyrostla, měli bílou podlahu, sestra tvrdí, že zelenou. Vzpomínky si zpětně upravujeme, ani o tom nevíme. Tohle téma je pro mě silný literární námět.

Na dvojité vnímání se také často naráží, když podle románů vznikají filmy. Vy jste se s takovou situací setkala několikrát.

Filmová adaptace je interpreta­ce a někdy i zrada originální­ho příběhu. Já sama jako autorka však do vznikající­ho díla nikdy nechci zasahovat. Je úkolem režiséra, aby si odvyprávěl vlastní příběh inspirovan­ý tím mým. Sleduji potom jeho dílo, ne své, a jsem tak schopná se vyrovnat s případným neúspěchem.

Existuje kniha, kterou byste zfilmovat nedovolila?

Měla jsem několik nabídek na adaptaci díla o mé matce Noc nic nezadrží. A v tomto případě, to je pravda, nejsem schopna připustit, aby se původní příběh proměnil.

Film Podle skutečného příběhu režíroval Roman Polanski. Když jste mu dávala svolení, brala jste v potaz jeho obvinění ze sexuálního zneužívání?

Polanski mě kontaktova­l ještě předtím, než byla celá kauza medializov­aná. To přišlo až ve chvíli, kdy šel film do kin. Je složité určit, co se tehdy stalo, já sama jej proto musím vnímat hlavně jako umělce a režiséra, jehož dílo mě mnohokrát inspiroval­o. Samozřejmě jsem si však kladla otázku, jak to tehdy bylo.

K čemu jste dospěla?

Rozhodně nechci nic omlouvat, nicméně pokud soudíme události, které se staly před třiceti nebo čtyřiceti lety, musíme si uvědomovat kontext doby. To, co je dneska nepřijatel­né, tehdy mohlo být běžné. Je samozřejmě dobře, že se v tomto směru společnost vyvinula. Ale soudit, mimo jiné i v případě hnutí MeToo, bychom měli pouze optikou doby.

 ?? Foto: Michal Šula, MAFRA ?? Spisovatel­ka Delphine de Viganová, autorka románu Podle skutečného příběhu.
Foto: Michal Šula, MAFRA Spisovatel­ka Delphine de Viganová, autorka románu Podle skutečného příběhu.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia