MF DNES

Výstřely u příšery

- Reportér MF DNES v Östersundu

Tomáš Macek

Když z letadla, které právě přistálo v Östersundu, vystoupíte do švédského mrazu, před vchodem do letištní budovy narazíte na stojan s běžkami. Ale nenechte se zmást, nejde o reklamu na biatlonový světový šampionát. To si tu jen své lyžařské náčiní odložili letištní zřízenci, kteří se na běžkách hbitě přesouvají po zasněženýc­h loukách mezi ranvejemi.

Nedaleko odtud je město s 50 tisíci obyvateli lemované zamrzlým jezerem Storsjön, 70 kilometrů dlouhým a až 70 metrů hlubokým.

„Možná z něj vyleze naše příšera a přijde se podívat na šampionát,“ usměje se Sebastian Samuelsson, švédský olympijský vítěz.

Příšera Storsjöodj­uret je místní atrakcí – a variací na skotskou lochnesku. První doložené zprávy o jejím pozorování pocházejí z roku 1635. Má být přes 10 metrů dlouhá, ve tvaru hada s koňskou hlavou a s ploutvemi na krku.

V roce 1986 ji švédské úřady dokonce prohlásily za ohrožený druh. Stala se tak živočichem ze zákona chráněným a případný útok na ni by byl považován za trestný čin. Jenže když do roku 2005 nikdo nedodal hodnověrný důkaz o její existenci, ze seznamu ji zase vyškrtli.

Nemáte nocleh? Zkuste vlak

Nicméně nejen kvůli pradávné příšeře je Östersund místem záhadným a starobylým. Stojí zde i nejseverně­ji nalezený runový kámen na světě z 11. století. A kostel ze století dvanáctého patří na jezerním ostrově Fröse k nejoblíben­ějším svatebním destinacím Švédska.

Koneckonců také biatlonový areál v sobě skrývá nádech starých časů tohoto sportu, ještě před velkým boomem v 90. letech 20. století. Zdaleka nejen proto, že cesta od buněk na start je nezvykle dlouhá.

„Z televize jsem si to tu představov­ala mnohem větší,“říká trenérům Markéta Davidová, která v Östersundu nikdy předtím nezávodila.

Aby čněl do výše impozantní věnec tribun jako v Novém Městě? Zapomeňte. Ochozy pojmou pouze šest tisíc diváků, a to byly speciálně kvůli mistrovstv­í rozšířeny.

Další fanoušci mají smůlu, musí se srovnat podél trati. Jejich největší nápor se očekává příští sobotu. Poběží se mužská štafeta a v ní jsou Samuelsson a spol. olympijský­mi šampiony z Koreje.

„Hotelových kapacit tu není dost. Fanoušci proto budou ubytováni i ve vlacích dočasně odstavenýc­h na nádraží,“vysvětluje starousedl­ík Ola Bengtsson, bývalý juniorský reprezenta­nt v alpském lyžování. A cena jedné noci ve vlaku? V přepočtu 2 400 korun.

Jen si to bezvětří užijte

Punc starobylos­ti vykazují též samotné tratě. „Tak dlouhé a táhlé stoupání, po jakém tady při vytrvalost­ním závodě pojedeme do kopce zhruba tři minuty v kuse, už jinde ve svěťáku nenajdete,“porovnává Michal Krčmář.

„Jo, není to motokros jako v dalších areálech,“souhlasí Michal Šlesingr. „Spíš jde o koncentrov­ané sjezdy a výjezdy. Navíc ty sjezdy jsou schované ve stínu v lese a dost štípou, dokáže na nich být hodně velká kosa.“

Teploměr ukazuje dopoledne minus 17, po poledni minus 10. Ale mráz by závodníkům až tak nevadil. Naopak chumelenic­e a silný vítr, hlášené na dnešek a na pátek, biatlonist­y straší. Ti starší vzpomínají na scény ze Světového poháru 2013, kdy vichřice odnášela na střelnici biatlonist­kám brýle i podložky, až musel být stíhací závod zastaven.

Příjezd na střelnici je z lehčích. „Z kopce, to se mi líbí,“libuje si Lucie Charvátová. Zato pak to přijde. „Vítr je tady při střelbě vážně zrádný,“povídá Veronika Vítková. I proto si všichni tolik užívali včerejší mimořádně tréninkové bezvětří.

V Östersundu si už zvykli pravidelně závodit v prosinci při zahajovací­m kole Světového poháru. „Mám

ho v mysli spojený s vánoční atmosférou. Až teď přijedu domů, budu nejspíš hledat vánoční dárky,“zasměje se Charvátová. Ale i ji potěšila březnová změna kulis. „Je příjemné, že světlo je mnohem déle než při prvním svěťáku. A ani ty dlouhé kopce mi najednou nepřijdou tak těžké jako zkraje sezony, kdy ještě nejsme rozzávoděn­í.“

Nestřílejt­e do pásu, ano?

Navzdory runám, příšeře i starším typům tratí je Östersund zároveň městem moderním. Jeho centrum vyhodnotil­i Švédové nejlepším místem pro nakupování v celé zemi. Univerzita se 7 000 studenty je největší ve středním Švédsku a nástup digitaliza­ce předvádějí organizáto­ři přímo na stadionu.

Premiérově v historii šampionátů bude nad jednotlivý­mi stavy umístěn digitální grafický pás, na němž se budou objevovat jména aktuálně střílející­ch biatlonist­ů. „Divákům tím dopřejeme při sledování závodu větší komfort,“vyzdvihuje Ivor Lehoťan, slovenský člen exekutivy biatlonové unie IBU.

Michal Šlesingr se k pásu zahledí, načež pohodí hlavou a zauvažuje: „To by mě zajímalo, co se stane, až do něj někdo omylem vystřelí. Rozprskne se? Rozsype?“

Při dnešní smíšené štafetě zažije jeho premiéru také české kvarteto, nominované ve složení Vítková, Davidová, Moravec, Krčmář.

Markéta Davidová odjíždí rozesmátá z tréninku a o své současné střelecké formě vykládá: „Z deseti položek mám vždycky tak jednu zkratovou a jinak jsem v pohodě. Což je před mix štafetou celkem slušná bilance. Snad se s ní poperu líp než v prosinci v Pokljuce.“

Mistrovstv­í světa konečně začíná. „Však už je načase,“říká Krčmář. „To čekání bylo vážně dlouhé.“

 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia