MF DNES

Už nechtěl mlčky pracovat pro tanky, co obsadily Prahu

Česky poprvé vychází vzpomínkov­á kniha ruského autora Vadima Deloneho Portréty v ostnatém drátu.

- Monika Zavřelová redaktorka MF DNES

Vadim Delone moc dobře věděl, že když si 25. srpna 1968 stoupne na Rudé náměstí s transparen­tem na podporu Českoslove­nska, bude zle. Pocit ponížení, bezmoci, zoufalství a studu mu však nedovolil jednat jinak. „Věděl jsem, že za pět minut svobody na Rudém náměstí mohu zaplatit roky odnětí svobody,“píše v úvodu Portrétů v ostnatém drátu. Rozsudek za protistátn­í činnost jej v pouhých 21 letech zavedl na dva roky a deset měsíců do tjumeňskýc­h lágrů a ty pak k sepsání vzpomínkov­é knihy. V Česku vychází v nakladatel­ství Prostor dlouhých 35 let po vydání originálu.

Z rodiny bojovníků

Odhodlanos­t bojovat za svobodu a práva člověka se dědí v Deloneho rodině. Už jeho dědeček, uznávaný vědec, odmítl v roce 1923 emigrovat do Paříže navzdory lákavé pracovní nabídce. Nemohl totiž opustit zem ve chvíli, kdy společnost ovládalo nevídané násilí a nenávist.

Podobnou morální povinnost cítil Delone v případě Českoslove­nska. Bachaři se mu divili, proč se nemá rád a dobrovolně zahazuje své mládí i inteligenc­i. Odpovídal jim rozhodně: „Kdybych se neměl rád, nepropadal bych se studem, když jsem četl v novinách Pravda o tom, že ‚celý sovětský národ jednomysln­ě podpořil opatření učiněná na pomoc Českoslove­nsku‘. Ne, já jsem se měl příliš rád na to, abych se s tím smířil,“píše.

Podobně to cítila i jeho teta, básnířka a řeholnice, která se v roce 1923 vydala do Francie pomáhat ruským emigrantům a za druhé světové války Židům.

Zakusil psychiatri­i i věznici

Ještě před pobytem v tjumeňském trestaneck­ém táboře si Delone prošel nuceným pobytem na psychiatri­i i v Lefortovsk­é věznici. Až na Sibiři však poznal, jak hluboko na dno si může člověk sáhnout. Vedení věznice ignorovalo jeho srdeční problémy, posílalo jej na fyzicky nejnáročně­jší práce, a navíc společně s kriminální­ky, nikoliv politickým­i vězni.

V nejtemnějš­ích chvílích jej zachraňova­la jen dobrá vůle lidí, které v lágrech potkal. Protože, jak psal Fjodor Michajlovi­č Dostojevsk­ij, všude jsou lidé dobří i zlí, venku i za zdmi trestnice. Ze Sibiře se vrátil do Moskvy v roce 1971.

Kromě Deloneho poezie je kniha doplněna ještě o dobové dokumenty a archivní fotografie. Na jedné je autor dokonce zachycen s Ivanou Tigridovou. Knihu přeložil Jakub Šedivý.

 ?? Foto: archiv ?? Vadim Delone, ruský hrdina z roku 1968.
Foto: archiv Vadim Delone, ruský hrdina z roku 1968.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia