MF DNES

„Štramák“Si: jako první čínský vůdce si nebarví vlasy

Tmavé obleky, červené kravaty a prakticky totožný sestřih uhlově černých vlasů – čínské špičky si jsou podobné jako vejce vejci. Nynější vůdce Si Ťin-pching si však své šediny hýčká.

- Ladislav Kryzánek redaktor MF DNES

PEKING Si Ťin-pching, všemocný čínský vládce, se nedávno vzepřel nepsané tradici – na každoroční­m zasedání parlamentu se objevil s vlasy prokvetlým­i šedinami.

Mnohé tím naprosto šokoval. Až dosud totiž bylo obecně přijímaným pravidlem, že vůdce nemůže dát najevo, že je obyčejný smrtelník a tak jako každý podléhá něčemu tak trapně pozemskému, jako je stárnutí.

Okamžitě se vyrojily spekulace, co tím pětašedesá­tiletý Si Ťin-pching vlastně sleduje? Nejčastěji bylo zmiňováno, že se jedná o dobře promyšleno­u strategii, jež má nekompromi­sního vládce v očích „poddaných“polidštit.

Faktem je, že předchozí vůdci, kterým bylo přes šedesát i víc let, si vždycky dávali záležet, aby na oficiálníc­h portrétech ukázali hustou černou kštici. Stáří se jich zkrátka netýkalo. Jinou věcí ovšem je, že uhlově zabarvenýc­h vlasů zjevně dosahovali pomocí barvy. Platí to prý už od dob Mao Ce-tunga. V devadesátý­ch letech minulého století se tento trend stal normou, kterou postupně začali kopírovat i nižší funkcionář­i. Černá barva na vlasy šla na dračku. Představit si třeba takového někdejšího vůdce Ťiang Ce-mina, jak si v koupelně pokoutně barví vlasy, je docela úsměvné.

Šedivý muž z lidu

„Lídry prozradil jejich bezchybný vzhled. Si Ťin-pching hodlá tuhle tradici opustit, aby vypadal jako obyčejný Číňan, muž z lidu,“usoudil pro server CNN profesor Willy Lam, dlouholetý analytik čínské politiky. „Šediny můžou být jeho řešením, jak utišit kritiky, kteří míní, že si po vzoru Maa buduje kult osobnosti,“rozvíjel dál své spekulace.

„Je to jasná známka rostoucího sebevědomí Si Ťin-pchinga,“soudí Pin Ho, zakladatel Mirror Media Group, který se v USA soustředí na čínskou politiku. „Pro jeho moc už neexistuje žádná opravdová hrozba, a tak se vůdce snaží ukázat, že může vypadat, jak se mu zlíbí.“

Kdo sledoval záběry třeba z probíhajíc­ího jednání čínského parlamentu, nemohl si toho nevšimnout. Když přítomní povstali (žen mezi nimi bylo poskrovnu), aby si vyslechli hymnu, bylo obtížné rozeznat jednoho činitele od druhého. Bezchybné černé obleky a – dokonalé černé kštice. Až to vypadalo, jako by vysocí partajníci záměrně vynakládal­i značné úsilí, aby splynuli jeden s druhým. Nelišit se a neprovokov­at – ani šedinami, to je ono!

Disciplína ochraňuje

„Komunistic­ká strana je jednou z nejdiscipl­inovanější­ch institucí, jaké kdy lidstvo vymyslelo. Na téhle úrovni se toho mnoho neděje jen tak nezáměrně,“říká Steve Tsang, profesor čínských studií na britské Nottingham­ské univerzitě. „Nosit správným způsobem uniformu, tedy černý oblek, vypadat dost podobně a předvádět tak stranickou disciplínu, to dává člověku značnou ochranu,“dodal.

Zajímavé je, že zbytek čínské mužské populace si vlasy moc nebarví. „Většina Číňanů si dnes dělá větší starosti s plešatěním než se šedivěním,“citoval server BBC stylistu z vlasového studia v centru Pekingu. „Politici jsou ale skupinou, která si musí svůj vzhled hlídat,“dodal.

Udržovat si dokonale černé vlasy je zkrátka politický závazek. Nebo máme spíš napsat: byl?

Si Ťin-pching, který teď začal své šediny nosit beze studu, všechny tyhle jistoty zahodil. Těžko bychom se mohli divit, kdyby se teď mezi čínskými mocnými prosadil zcela opačný trend: všichni začnou okatě dávat najevo, jak je služba vlasti obtížná, takže není divu, že při ní člověk zešediví.

 ?? Foto: archiv ?? Vůdce Si Ťin-pching se svými šedinami netají.
Foto: archiv Vůdce Si Ťin-pching se svými šedinami netají.
 ??  ??

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia