MF DNES

Zač trestá Šťastný nový rok

Horší než česká roman- tická komedie může být jen jediná věc, slovensko-česká romantická komedie. Pod názvem Šťastný nový rok se dere do kin variace na Sex ve městě; na horách a bez vtipu.

- Mirka Spáčilová redaktorka MF DNES

Tvůrci slovenskéh­o seriálu Milenky vyrazili na lyže. Včetně ústředních hereček, televizníh­o vyprávění a neustálé smyčky „babince“čili dámské sleziny u skleničky, kde se probírají trable s mužskými.

Milionářův řidič

Pořád tytéž. Jedna z hrdinek potká na dovolené exmanžela s jeho milenkou, ukázkově mondénní husičkou. Druhá má za muže sklerotika, jenž věčně někde zapomíná jejich dceru, třetí zase zbabělce, který ji těhotnou nechá napospas medvědovi. A čtvrtá právě objevila přítelovu nevěru; naštěstí si i skrze slzy všímá potenciáln­ích nápadníků. Dokonce

by mezi nimi mohl být milionářsk­ý majitel hotelu, který si však vyměnil úlohu se svým šoférem. Proč? Přece aby byla legrace.

Navrch se křísí ještě dávná láska emigranta z Kanady a babičky jedné z postav; jejich míjení se prodlužuje vyloženě trapně, takže Jiří Bartoška a Emília Vášáryová mají co dělat, aby si nepokaňhal­i pověst. Ale herecky tu stejně nenajdou konkurenci, snad s výjimkou koťátek.

Dílo zkázy dovršuje strašný a ve většině případů zbytečný či protismysl­ný dabing, jakož i povinná složka žánru neboli hromadná ženská výprava na nákupy značkových hadříků. Tradičně jsou všichni aktéři bezobsažné­ho příběhu za vodou, mají luxusní byty, platí si nejlepší hotel a vystupují jako chodící reklama na příslušné zimní středisko, čímž se řadí po bok Špindlu 2.

Láska je dar

Sdílejí s ním rovněž tradiční model sexismu na jedné straně a slepičích mozků na straně druhé. Vyložených vulgarit má sice Šťastný nový rok méně, zato k obveselení předhazuje tu Číňany, tu Maďary.

Svým způsobem je až obdivuhodn­é, že se na silvestrov­ském půdorysu přelidněné­m tuctovými figurkami a sledovaném den za dnem vlastně nestane takřka nic. Vzácné pousmání pramení výhradně z jazykových odlišností, počínaje výrazem „za groš psík“a konče „slovenským zajícem“, což má být svišť. Jenže za každý náznak žertu přijde vzápětí pokuta, zpravidla v podobě moudrých pouček typu „láska je dar“.

Vůbec lze Šťastný nový rok brát jako trest: za to, že po celý letošek se na příbuzné kousky Ženská na vrcholu, Léto s gentlemane­m, Špindl 2 , Román pro pokročilé, Přes prsty či LOVEní namísto bojkotu chodilo. Ani letopočet 2020 nebude jiný.

Šťastný nový rok SR, ČR, 2019

 ?? Foto: Bontonfilm ?? Dámská slezina Hrdinky, jež hrají (zleva) Antónia Lišková, Táňa Pauhofová, Zuzana Norisová a Gabriela Marcinková, probírají trable s mužskými a nakupují značkové hadříky.
Foto: Bontonfilm Dámská slezina Hrdinky, jež hrají (zleva) Antónia Lišková, Táňa Pauhofová, Zuzana Norisová a Gabriela Marcinková, probírají trable s mužskými a nakupují značkové hadříky.

Newspapers in Czech

Newspapers from Czechia