Za novou nákazu může obchod s divokou zvěří
Neznámý typ koronaviru, který se v uplynulých dnech šíří z čínského Wu-chanu, se přenesl na člověka z divokých zvířat, která jsou v Číně považována za delikatesy a používají se také pro výrobky tradiční čínské medicíny. Podmínky, v nichž jsou tato zvířata prodávána na tržnicích, přispívají ke vzniku nákazy.
„Původ nového koronaviru je divoká zvěř, která se nelegálně prodávala na wu-chanské tržnici s mořskými produkty,“říká ředitel čínského centra pro zamezení šíření nemocí a prevenci Kao Fu.
Čínské tržnice, kde jsou uskladněna často upytlačená divoká zvířata, jsou považovány za líhniště nemocí a inkubátor řady virů, které tu mutují a následně se mohou přenést na člověka. Lidí infikovaných novým virem, který způsobuje plicní onemocnění, jsou v zemi už stovky.
Čína přijala řadu opatření proti šíření nákazy včetně omezení cestování do jedenáctimilionového Wu-chanu. Lidé nemají do města jezdit a ani ho opouštět. Přerušena byla městská doprava, řada aerolinek pozastavila lety do oblasti.
Předběžná zjištění ukazovala na to, že lidé se virem nakazili od hadů. Úřady za možné zdroje nákazy označily také jezevce a krysy.
Na nebezpečí šíření nemocí v důsledku obchodu s divoce žijící zvěří dlouhodobě upozorňovali čínští zdravotničtí pracovníci a stejně tak ochránci životního prostředí, kterým vadí dopady tohoto obchodu na biodiverzitu. „Osud zvířat je jednou součástí, daleko skrytější je společné uskladňování všech těchto druhů dohromady na malém prostoru, kde jsou výkaly a moč smíchané dohromady,“řekl Christian Walzer z americké Společnosti pro ochranu divokých zvířat.
„Další věc, kterou musíte vzít v úvahu, je to, že tato zvířata jsou v klecích pod velkým stresem, takže jejich imunitní systém velmi rychle začne selhávat,“řekl Walzer. „Nejde to udělat lépe, i kdybyste se o to snažili,“dodal s tím, že takovéto podmínky jsou ideální pro vznik nových virů.
Čínské tržnice byly označovány za zdroj dalších infekčních chorob, které se v minulosti šířily jihovýchodní Asií. (Reuters, ČTK)