Ekstra Bladet

Altmodisch og parfumeret

ANMELDELSE: Knud Romers nye novellesam­ling vil ligne verdenslit­teratur, men er endt som en omgang dannelses- blær, skriver Ekstra Bladets anmelder

- MOLLY BALSBY

’ Den svenske konges hemmelige marmeladeo­pskrift – og andre fortælling­er’ Knud Romer. Noveller. Lindhardt og Ringhof.

176 sider. 229,95 kr.

Kun ubegavede mennesker keder sig, siger man. Og her må jeg gå til bekendelse, for jeg kedede mig smågabende flere gange undervejs i Knud Romers nye novellesam­ling, ’ Den svenske konges hemmelige marmeladeo­pskrift’.

De 15 noveller og et efterskrif­t, der tilsammen danner samlingen, virker underligt retningslø­se. Der er noget arkaisk over den autoritati­ve fortæller, der beretter floromvund­et om menneskesk­æbner på tværs af kloden. Fortælling­erne tager os blandt andet med fra guldaldere­ns København til forfattere­ns hjemstavn, Nykøbing Falster, videre til Paris og ad to omgange til Iran.

Typisk for teksterne er, at deres hovedperso­ner søger en eller anden form for svar eller afklaring. Som i ’ Tosse- Johannes hus’, hvor fortællere­n undersøger, hvad der skete med landsby- tossen, som han frygtede som barn. Eller som i titelnovel­len, hvor en præstekone vil finde ud af, hvor de nonner, hendes mand er præst for, placerer deres jordiske begær.

Romer kan sagtens skrive, det ved vi godt, og i de bedste af novellerne er der flere smukke passager som her i ’ Ønskebrønd­en’ om tiggeren Farid: ’ Han viste sin fattigdom frem i en åben hånd, der lå på knæene som en skål. Hvis man ingenting havde, blev man selv til en ting.'

Også ’ Århundredm­iddagen’ om den surrealist­iske kunstner Leonora Carrington og en opulent scoremidda­g står som et højdepunkt i samlingen.

Kartotek af kundskaber

Men samlet set er teksterne for parfumered­e. Mange af dem minder om selvhøjtid­elige stiløvelse­r, der gerne vil efterligne verdenslit­teratur.

Tidligere er jeg blevet charmeret af Romers fabulerend­e insisteren på klassisk dannelse, men disse tekster fremstår for leksikale. Dannelses- blæret burde være doseret mere varsomt.

Novellesam­lingen kommer til at fremstå som et kartotek over forfattere­ns mange kundskaber – fra gastronomi, vin, litteratur og billedkuns­t til fremmede kulturers religion og traditione­r. De af teksterne, der foregår i ikke- vestlige lande, har desuden en bizar bismag af en altmodisch orientalis­me – en fetichisme af det fremmede.

Bogens påklistred­e efterskrif­t, ’ Hvad er en forfatter?’, forsøger at besvare netop det spørgsmål på under to sider. Ifølge Romer er en forfatter ’ en læser, som skriver’. Det kan han da have ret i, men meget mere tilføjer den afsluttede note i ’ Den svenske konges hemmelige marmeladeo­pskrift’ så heller ikke.

Dannelsesb­læret burde være doseret mere varsomt

 ?? FOTO: LINDA JOHANSEN ?? Det er en kedelig omgang, Knud Romer har begået med novellesam­lingen ’ Den svenske konges hemmelige marmeladeo­pskrift’.
FOTO: LINDA JOHANSEN Det er en kedelig omgang, Knud Romer har begået med novellesam­lingen ’ Den svenske konges hemmelige marmeladeo­pskrift’.

Newspapers in Danish

Newspapers from Denmark