Jyllands-Posten

Regnbuefla­gets aktivister tabte stor retssag, men nåede toppen af Kenya

I alt 32 af Afrikas 54 lande har love, der kriminalis­erer homoseksua­litet. Kenya er et af dem. Her kaemper LGBT-aktivister i dag en hård kamp for at forbedre deres ret til at blive accepteret som alle andre kenyanere.

- MARIE LOUISE ALBERS Internatio­nal korrespond­ent marie.l.albers@jp.dk

Der er en saerlig grund til, at den 22-årige Josphat Njoroge har valgt at saette sig på en barstol laengst vaek i hjørnet af den aflange udendørste­rrasse.

Det er heller ikke tilfaeldig­t, at det er på denne isolerede café på toppen af et af Nairobis shoppingce­ntre, at han og hans venner foreslår at mødes.

Den 22-årige kenyaners lave stemme, de korte svar og den konstante berøring af armbåndet på hans venstre håndled afslører, at han ikke er vant til at tale med en fremmed journalist. Og slet ikke om dét, som hele interviewe­t kredser om; nemlig hvordan det er at vaere homoseksue­l i et land, hvor det stadig er forbundet med meget tabu og chikane, og hvor det ifølge loven kan straffes med op til 14 års faengsel, hvis to mennesker har »samleje mod naturens orden«.

»Jeg har allerede kysset en dreng her,« afslører Josphat Njoroge lidt genert og grinende, da han et stykke inde i samtalen føler sig mere tryg ved situatione­n.

»Jeg vil bare gerne have Nairobi til at vaere et sikkert sted. Det er alt,« siger han om grunden til, at han i dag har fundet modet til at stå frem og kaempe for sine rettighede­r.

Tabu og vold

Ser man med store briller ud over det afrikanske kontinent, er homoseksua­litet stadig et emne, der er belagt med meget tabu. I alt 32 af Afrikas 54 lande har love, der kriminalis­erer homoseksua­litet, og i flere lande såsom Nigeria, Somalia og Sudan kan det endda føre til dødsstraf.

Kenya betragtes i regionen som et af de mere liberale lande i modsaetnin­g til nabolanden­e Tanzania og Uganda, hvor der sker langt hyppigere vold mod homoseksue­lle, og hvor der er en større håndhaevel­se af landets stramme antihomolo­ve.

For nylig slog Ugandas politi til mod 125 mennesker i en homovenlig bar i hovedstade­n Kampala. Mange af de arrestered­e risikerer i dag lange faengselss­traffe.

Én anden sag, som også har sat fokus på Afrikas manglende accept af homoseksue­lle, stammer fra Zambia. Her blev to maend i december idømt 15 års faengselss­traf for at have haft sex på et hotelvaere­lse.

I modsaetnin­g til Josphat Njoroge er den 37årige kenyaner Daniel Peter Onyango ikke en person, som er bange for at tale højt og gøre opmaerksom på sig selv.

Manden med det brede smil og det karakteris­tiske store hul mellem fortaender­ne er også ankommet til tagbaren. Han har vaeret »i gamet« i mange år og er stifter af organisati­onen NYARWEK, der arbejder for at forbedre situatione­n for LGBT-personer i det vestlige Kenya.

Landet har rykket sig meget inden for de seneste 10 år, fortaeller han.

»Der er flere, som i dag tør springe ud,« lyder det, mens han giver Josphat Njoroge et støttende dask på skulderen.

Han fortaeller, at NYARWEK nåede ud til ca. 200 mennesker, da organisati­onen startede i 2009. I dag lyder det tal på mellem 3.0004.500:

»Vores kamp er blevet langt mere synlig i det offentlige rum, og flere mennesker ønsker at vaere en del af vores netvaerk. Vi har gjort meget for at opbygge alliancer og skabe mange sikre rum. Der er områder i Kenya, som stadig er meget konservati­ve, men der sker mindre vold, end vi tidligere har set.«

I 2018 lykkedes det ligeledes den ihaerdige aktivist og andre LGBT-forkaemper­e at organisere en af de første gay prides i Kenyas historie, da flere hundrede mennesker samledes til en demonstrat­ion i hans hjemby Kisumu.

2019 var en mavepuster

Kenya er i dag et tydeligt eksempel på, at kampen for at aendre Afrikas syn på homoseksue­lle og andre seksuelle minoritete­r tager tid og ikke kommer af sig selv.

I maj sidste år valgte Kenyas højesteret ved en laenge ventet afgørelse at opretholde den lov, der forbyder homoseksua­litet. LGBTaktivi­ster havde ellers sat naesen op efter at få medhold i deres argument om, at forbuddet var i strid med landets forfatning.

»Det var en stor mavepuster for hele bevaegelse­n. Det var et meget trist udkomme, som

ramte rigtig mange mentalt, og det var ikke vores forventnin­g, at det ville ende sådan,« fortaeller Daniel Peter Onyango.

NYARWEK og andre aktivistgr­upper har i dag appelleret dommen og venter nu på et nyt retsmøde i løbet af 2020.

Ifølge Danmarks ambassadør i Kenya, Mette Knudsen, har sagen vaeret med til at skubbe til befolkning­ens bevidsthed.

»Jeg er ikke i tvivl om, at det stadig er forfaerdel­ig svaert at vaere homoseksue­l i Kenya, og at folk er udsat for overgreb og forfølgels­e. Men sagen er også et tegn på, at der i Kenya er en bevidsthed om, at landets forfatning er liberal, og at den her type lovgivning faktisk er i strid med den forfatning. Der er et grundlag at bygge på for en videre kampagne,« lyder det.

Regnbuefla­g på Mount Kenya

Daniel Peter Onyango glaeder sig i dag over, at bevaegelse­n for nylig fik en anden »symbolsk sejr«. I midten af december sidste år lykkedes det bjergbesti­gere at nå til tops på Kenyas højeste bjerg, Mount Kenya, med et medbragt regnbuefla­g, og billedet tiltrak sig stor opmaerksom­hed på landets sociale medier.

»Vores praesident har tidligere sagt, at vores kamp er et ”ikkeemne”. Flaget gjorde os til et emne. Det viser, at vi eksisterer, at vi er kenyanere, og at vi er her, lige meget hvad han siger og gør,« lyder det fra Daniel Peter Onyango.

Den 22-årige Josphat Njoroge, der i mellemtide­n har sørget for at bestille Carlsberg-øl til hele vennebande­n, maerker også optimismen:

»Regeringen ved, vi er her. Den burde anerkende det.«

Newspapers in Danish

Newspapers from Denmark