Jyllands-Posten

Italien var rørt til tårer, mens England stod i brand efter EM-finalen

Italienske spådomme gik i opfyldelse, og Englands finaleglae­de endte i optøjer og racistiske ytringer.

- DANIEL NØRUP AGERHOLM daniel.n.agerholm@jp.dk

»It’s coming Rome,« spåede de italienske fans hånende inden EM-finalen mellem Italien og England, og ret fik de, da holdet vandt i straffespa­rkskonkurr­ence over England. 3-2 til Italien.

Det holdt ellers hårdt for italienern­e, som kom hurtigt bagud, men som fik det vendt på hovedet i anden halvleg til 1-1 og senere 3-2 i straffespa­rkskonkurr­ence.

Efter kampen var Italiens landstraen­er, Roberto Mancini, opløst i tårer – glaedestår­er oven på sine spilleres praestatio­n.

»De gjorde det godt. Vi indkassere­de målet med det samme og var i problemer, men derefter dominerede vi kampen,« sagde Roberto Mancini til RAI Sport og tilføjer:

»Drengene er fantastisk­e, jeg ved ikke, hvad jeg ellers skal sige. Dette er vigtigt for alle fans og for det italienske folk.«

Omvendt var Englands anfører, Harry Kane, trist og skuffet over nederlaget, som måske kunne vaere undgået, mente stjerneang­riberen.

Han tilføjede nemlig, at England efter en flyvende start mod italienern­e, hvor Luke Shaw bragte holdet foran efter bare to minutter, kom til at spille for defensivt.

»Vi spillede mod et rigtig godt hold. Vi fik en perfekt start, men måske faldt vi lidt for langt tilbage (efter målet, red.). Når du scorer så tidligt, er det nogle gange nemt at falde tilbage og forsøge at absorbere presset.«

Racistiske beskeder

Marcus Rashford og Jadon Sancho kom ind fra baenken med formålet at sparke straffespa­rk for England. Begge braendte sammen med den blot 19-årige Bakayo og sendte dermed EM-pokalen til Italien. Selv om alle tre er unge spillere, og alle tre braendte, stod den engelske landstraen­er, Gareth Southgate, ved sin beslutning om at saette unge spillere til at tage holdets sidste straffespa­rk i EMfinalen mod Italien.

»Vi har arbejdet på det til traening, og det er den raekkefølg­e, vi kom frem til. Det er min beslutning at give ham (Saka, red.) det straffespa­rk, så det er mit ansvar: Det er ikke hans, Marcus’ eller Jadons skyld,« sagde den engelske traener.

Efter kampen blev de tre førnaevnte spillere udsat for racisme på sociale medier. Det fik det engelske fodboldfor­bund til at reagere.

»FA fordømmer på det kraftigste alle former for diskrimina­tion og er forfaerded­e over den onlineraci­sme, der er blevet sendt i retning af nogle af vores engelske spillere på sociale medier,« lød det i en udtalelse fra FA efter kampen:

»Vi kan ikke sige det mere tydeligt. Alle, der står bag sådan en afskyelig adfaerd, er ikke velkomne til at følge holdet. Vi vil gøre alt, hvad vi kan, for at støtte de berørte spillere. Samtidig opfordrer vi til, at alle de ansvarlige får de hårdest mulige straffe.«

Dårlig dag for engelske fans

Allerede tidligt om morgen var der ifølge BBC dannet lange køer ude foran de engelske pubber. EM-finalen 2021 mellem Italien og England var ikke begyndt, ingen vinder var fundet, men de engelske fans festede allerede, som om pokalen var kommet hjem, men festen gik for nogle langt over gevind. Fans uden billet til søndagens finale forsøgte nemlig at tiltvinge sig vej ind til kampen på Wembley Stadium.

Senere kunne man se videoer på Twitter af fans, der tiltvang sig adgang til stadion. Ikke nok med at de fik tiltvunget sig adgang, en video viser, hvordan fans begyndte at slås. Én uheldig fan endte med at ligge på gulvet og blive sparket på, mens han forsøgte at beskytte sig selv, viser videoen.

Italiensk målmandskl­asse

Den italienske målmand Gianluigi Donnarumma blev valgt til turneringe­ns bedste spiller, efter at han også i finalen fik en afgørende rolle med flere redninger i straffespa­rkskonkurr­encen. Han reddede desuden det afgørende straffespa­rk mod England. I alt blev det til tre clean sheets og ni redninger i løbet af turneringe­n for den unge målmand.

 ??  ?? I den italienske hovedstad, Rom, blev finalesejr­en fejret med røg og damp. Englaender­ne plejer at sige »It's coming home«, men italienern­e fik det vendt til »It's coming Rome«. Foto: Guglielmo Mangiapane/Reuters
I den italienske hovedstad, Rom, blev finalesejr­en fejret med røg og damp. Englaender­ne plejer at sige »It's coming home«, men italienern­e fik det vendt til »It's coming Rome«. Foto: Guglielmo Mangiapane/Reuters

Newspapers in Danish

Newspapers from Denmark