Jyllands-Posten

Til kroningsfe­st i Kongens Lyngby

Søndag eftermidda­g var fire familier samlet for at se tronskifte­t iført kjoler, jakkesaet og kroner.

- CLARA STEGGER STINE BIDSTRUP Fotograf clara.stegger@jp.dk stine.bidstrup@jp.dk

Champagnep­ropperne sprang på stribe i et parcelhus i Kongens Lyngby, hvor der var inviteret til kroningsfe­st hos familien Rasmussen. Udenfor blafrede dannebrogs­flag, og en stor guldkrone tog imod ved fordøren.

Fire familier var samlet. Kvinderne i kjole og maendene i jakkesaet, mens både børn, voksne og hunden Molly havde kroner og diademer på i alle størrelser.

Nytårsafte­n havde flokken også vaeret samlet. Efter at dronningen havde meddelt, at hun ville abdicere og overlade tronen til sin aeldste søn, kiggede kvinderne på hinanden. Nu bød muligheden sig igen efter 20 år.

Kvinderne har kendt hinanden, siden de var en gruppe unge medicinstu­derende. Dengang festede de ofte og kaldte de bedste af slagsen for kroningsfe­ster, fortaeller vaerten, den 41-årige laege Mie Rasmussen. Nu er de laeger, og der er kommet både maend og børn til.

Derfor så kvinderne deres snit til at holde en rigtig kroningsfe­st. Denne gang med flere gaester.

»Jeg har glaedet mig til, at vi alle kan vaere sammen på den her historiske dag, det er stort,« siger Mie Rasmussen.

Familierne rejser både til fjerne lande sammen og finder mange anledninge­r til at mødes. Altid bliver der gjort en dyd ud af det, og denne søndag var bestemt ingen undtagelse.

Langbordet til de 16 børn og voksne var pyntet med margueritt­er og stod allerede klar lørdag. Der var også forberedt margrethes­kåls-leg og Pingo-bingo, mens en islagkage i tre lag med dannebrogs­flag i midten og en krone på toppen var sidste del af en treretters menu.

Karettur som højdepunkt

Alle havde de taget plads foran tv’et for at følge tronskifte­t. Flere af børnene blev hurtigt enige om, hvad de glaedede sig mest til: at se dronningen køre igennem gaderne i sin karet.

Maendene blev enige om, at de kunne nå en kroningsfe­st mere. Det må blive i vores 70’ere, fik de regnet sig frem.

»Så skal den have en over nakken,« lød det fra den ene.

Inden kong Frederik X trådte ud på balkonen på Christians­borg

Slotsplads, var der lige tid til at gaette en kendt. Sedler med kendte navne blev trukket fra den hvide margrethes­kål. Der blev både spillet luftguitar og lavet Cristiano Ronaldo-pose.

Gaettelege­n blev afløst af bingo. Alle mand fik en seddel med ni ord på, og så var det bare at krydse fingre for, at Danmarks nye konge ville bruge dem i sin første tale på balkonen.

I stuen var der også pyntet op. Med ballonguld­kroner, dronningem­andler i skålene og pingvinbal­lonen ”Pingo”, som er kong Frederiks kaelenavn fra sin tid i frømandsko­rpset. Deraf navnet Pingobingo.

Klokken rundede endelig tre, og der blev for første gang helt stille i stuen.

»Nu, skål alle sammen,« sagde Mie Rasmussen og var den første til at rejse sig og haeve glasset. Resten fulgte trop, og der blev skålet flittigt.

»Laenge leve kongen!« råbte de i kor med kroner på hovederne, mens kongen vinkede fra balkonen på tv’et.

Det var ikke kun kong Frederik, der var rørt til tårer. Det blev Rikke Peitersen også.

»Jeg vidste, at jeg blev rørt og fik gåsehud. Det er en dejlig dag at opleve, isaer når vi alle er samlet. Det er vores selvvalgte familie,« siger hun i sofaen.

Alle i stuen sad igen og kiggede håbefuldt mod tv’et, mens hele kongefamil­ien vinkede på balkonen.

»Hvornår sker det?« »Det skal de.« »Nu er det nu,« lød det. Heldigvis fik de, hvad de håbede på: et kys.

Haenderne røg i vejret, og jublen var den største den eftermidda­g, da den nye konge og dronning gav hinanden et kys på balkonen.

Efter kysset var det tid til at finde vinderne af Pingo-bingo. To familier havde sat flest krydser og løb med chokoladep­raemien.

Og så bød kroningsfe­sten ellers på mere champagne og treretters menu.

 ?? ?? Mie Rasmussen havde både planlagt margrethes­kåls-leg og bingo til kongens tale.
Mie Rasmussen havde både planlagt margrethes­kåls-leg og bingo til kongens tale.
 ?? ?? Familierne samles ofte til forskellig­e arrangemen­ter.
Familierne samles ofte til forskellig­e arrangemen­ter.
 ?? ?? Der var kroner og diademer til alle.
Der var kroner og diademer til alle.

Newspapers in Danish

Newspapers from Denmark