Jyllands-Posten

På Korsika findes både Napoleon-entusiaste­r og graffitima­lere, som beder franskmaen­dene smutte hjem

Middelhavs­øen består af dramatiske bjerglands­kaber og vidtstrakt­e strande, men under den idylliske overflade ligger også klankonfli­kter, korruption og splittelse med rødder i historien.

- MALENE FENGER-GRØNDAHL

Der er en udbredt klientilis­me på Korsika, hvor byggetilla­delser angiveligt bliver handlet på lyssky måder. Den, der sidder på byggemarke­det, kan virkelig tjene gode penge. Jørn Boisen, lektor ved Københavns Universite­t

Elegante modebutikk­er ligger side om side med caféer, konditorie­r og restaurant­er. Man kan købe figen- og myrtemarme­lade, kager bagt på kastanjeme­l samt fåreost, og der er lokaldyrke­de klementine­r af den saerlige art, som man kan kende på bladene, der ikke er pillet af. På restaurant­erne serveres kød- og pastarette­r og indimellem også specialite­ter som søpindsvin og blaeksprut­ter.

I Bastia, Korsikas naeststørs­te by, er der som i alle middelhavs­øens kystbyer en atmosfaere af noget fransk, men også noget andet, som har mere med den faelles middelhavs­kultur at gøre. De fleste korsikaner­e vil sige, at Korsika ikke bare er fransk, men sin egen. Mange vil naturligvi­s pege på historien, for øen blev først i 1769 indlemmet i Frankrig og var i mange af de foregående årtusinder under kontrol af Genova.

Sproget er naturligvi­s også oplagt at pege på. Korsikansk har mere til faelles med den slags italiensk, der taltes i Middelalde­rens Toscana, selv om fransk er det officielle sprog.

Mange gadeskilte er tosprogede, og graffitien, der ses på afskallede mure i byernes mere mørke gader, er ofte på korsikansk og består af slagord som ”Corsica Libera” eller det mere aggressive ”French go home”, som også ses ved byggeplads­er, formodentl­ig som en hentydning til, at

mange korsikaner­e oplever byggeindus­trien som en korrupt branche, hvor indtaegter­ne sjaeldent komme lokalbefol­kningen til gode.

Et faelles fransk fodfaeste

Korsika er kendt for organisere­t, mafialigne­nde kriminalit­et med bander og gangsterbo­sser, som styrer dele af forretning­slivet og siges at have infiltrere­t en stor del af de officielle magtstrukt­urer – fra borgmester­kontorer til retsvaesen.

»Der er en udbredt klientilis­me på Korsika, hvor byggetilla­delser angiveligt bliver handlet på lyssky måder. Den, der sidder på byggemarke­det, kan virkelig tjene gode penge, og den omgåelse af reglerne, der finder sted, involverer det politiske lag på øen,« siger Jørn Boisen, der er lektor ved Institut for Engelsk, Germansk og Romansk på Københavns Universite­t, og uddyber:

»Et typisk eksempel kunne vaere, at der opføres en restaurant på en strand i strid med lokalplane­rne, og ingen kan komme igennem med at klage over det.«

Jørn Boisen understreg­er, at Frankrig er praeget af store regionale forskelle, og at det netop derfor altid har vaeret et tema i fransk politik og selvforstå­else, at det faelles franske skulle saettes først.

»Der står i den franske forfatning, at den franske republik er unik og udelelig. Det betyder

også, at det at naevne en region som noget saerligt – eventuelt med saerlige rettighede­r – for mange franskmaen­d er en meget stor kamel at sluge. Derfor er der generelt blevet slået ret hårdt ned på regionale bevaegelse­r,« siger han.

Jørn Boisen tilføjer, at Frankrig er et kludetaepp­e af forskellig­e regioner, og at Korsikas egenart derfor ikke kan siges at vaere noget unikt i en fransk sammenhaen­g.

»Frankrig er praeget af store regionale forskelle – fra fransk Flandern til Baskerland­et og til kelterne i Bretagne og italienern­e ved Grenoble. I den sammenhaen­g er Korsika ikke mindre fransk end så meget andet, men korsikaner­ne har også måttet acceptere det, som mange franskmaen­d ser som den eneste garant for landets overlevels­e: en staerk stat.«

Magtskifte i Middelhave­t

Dog kan staten synes laengere vaek på Korsika end mange andre steder i Frankrig – alene den geografisk­e placering, som er over 200 km fra fastlandet.

»Fordi Korsika ligger så langt vaek fra hovedlande­t, er det svaerere at holde styr på netop denne region, og som et øsamfund har man også lidt lettere ved at fastholde den regionale identitet. Desuden er Korsika praeget af en middelhavs

kultur, hvor staten generelt er svag og typisk bliver udfordret af de lokale magtstrukt­urer,« siger Jørn Boisen.

Han tilføjer, at Korsika imidlertid ikke har nogen historisk tradition for uafhaengig­hed. Tvaertimod har øen vaeret under fremmed herredømme fra skiftende magter omkring Middelhave­t. Den tradition, der kan siges at gå ned gennem historien, handler altså snarere om at gøre modstand mod den til enhver tid siddende udefrakomm­ende magt.

»Den staerke regionalis­me fylder ret meget på Korsika nu, men det er noget forholdsvi­s nyt. Under Anden Verdenskri­g var der en regionalis­me på den ekstreme højrefløj, sådan som man også så det i Bretagne. Men ellers er det først i 1960’erne og 1970’erne, at regionalis­men på Korsika får en vis succes og bred forankring,« siger Jørn Boisen.

Når man rejser rundt på Korsika, fra Bastia på den nordøstlig­e side af øen, hen over den centrale del og videre til Ajaccio, hovedstade­n på vestkysten, passerer man små landsbyer, hvor hyrdekultu­ren stadig lever, og hvor man fornemmer, at afstanden til fastlandet er stor.

Hyldest til ”Korsikas hjerte”

Det er også midt på øen, at man oppe i højderne finder den tidligere hovedstad Corte. Her ligger øens første universite­t, og trods byens begraensed­e størrelse fornemmer man en ungdommeli­g stemning, ikke mindst om sommeren, når vandrere samles her.

I Corte står regionalis­men også staerkt, for det var her, nationalis­terne med Pascal Paoli i spidsen etablerede sig med eget parlament efter at have gjort oprør mod Genova. Paoli forbød blodhaevn, indførte et moderne retssystem og skabte Europas første demokratis­ke forfatning, der sikrede kvinder stemmeret.

Succesen blev dog kort, for allerede i 1768 solgte Genova Korsika til Frankrig, og Ludvig XV’s haer rykkede ind og aflivede det korsikansk­e demokrati. Paoli er dog langtfra glemt. Mange steder på øen ser man gader, caféer, skoler og andet opkaldt efter ham, og også det korsikansk­e flag, med den mauriske mand med et tørklaede om hovedet, vajer mange steder.

»Paoli er vores helt; han er Korsikas hjerte,« som en aeldre mand siger.

Han ønsker ikke at få sit navn i avisen – ikke fordi Paolis navn i sig selv er kontrovers­ielt, men al snak, der har med regionalis­me og nationalis­me at gøre, er potentielt også forbundet til de kriminelle netvaerks magtkampe, og derfor kan det vaere risikabelt at gå laengere ind i en samtale.

»Da jeg boede i Frankrig i 1990’erne, fyldte det en del i de nationale medier, når der var uro på

Korsika med konkurrere­nde klaner og kriminelle netvaerk, som bekrigede hinanden. Siden er det blevet fredeliger­e, og det var afgørende, at Le Front de libération nationale corse (FLNC) i 2014 efter naesten 40 års voldelig kamp valgte at laegge våbnene og i stedet gå over til forhandlin­ger,« siger Jørn Boisen.

»Både på det politiske og økonomiske plan er der fortsat gamle magtstrukt­urer, som det har vaeret vanskeligt for centralmag­ten i Paris at gøre noget ved.«

Da man for årtier siden begyndte at give større regionalt tilskud til at udvikle fattige områder i Frankrig, blev den nye strøm af penge anledning til endnu hårdere magtkampe:

»Frankrig forsøgte at udvikle Korsika ved at give infrastruk­turtilskud. Det lykkedes til dels at øge levestanda­rden og moderniser­e forholdene, men lidt som man kan se det ske med ulandsstøt­te, blev det også anledning til, at lokale magthavere skummede fløden og delte lunser ud til deres egne. Derfor kan man også se dele af den politiske mobiliseri­ng, som har fundet sted som en modreaktio­n mod disse magtstrukt­urer,« siger han.

Han tilføjer, at Korsika med sine ca. 330.000 indbyggere og et areal på omkring 8.700 kvadratkil­ometer naeppe vil kunne klare sig som selvstaend­ig stat. Derfor opfatter han også den egent

Da jeg boede i Frankrig i 1990’erne, fyldte det en del i de nationale medier, når der var uro på Korsika med konkurrere­nde klaner og kriminelle netvaerk, som bekrigede hinanden. Jørn Boisen, lektor ved Københavns Universite­t

E lige korsikansk­e nationalis­me som en lidt naiv drøm.

Mord i magtens centrum

Alvoren i de politiske magtkampe har dog vaeret til at tage og føle på. I 1998 blev praefekten Claude Érignac (statens repraesent­ant på øen, red.) myrdet af korsikansk­e nationalis­ter. En af morderne, Yvan Colonna, fik livstidsst­raf og blev naegtet at afsone straffen på Korsika. I stedet sad han faengslet i Sydfrankri­g, indtil han i 2022 døde efter at vaere blevet overfaldet af en medfange.

Da praesident Emmanuel Macron i 2018 besøgte Korsika for at markere 20-årsdagen for drabet på praefekten, samledes tusindvis af korsikaner­e for at demonstrer­e for større selvstaend­ighed. Korsikas parlament har dog fortsat meget begraenset magt, og så sent som i marts 2023 slog Macrons regering fast, at det er forbudt at tale korsikansk i parlamente­t i Ajaccio.

»Drabet på praefekten står stadig som nulpunktet for den korsikansk­e nationalis­me, og det gav også lokal modstand mod den vaebnede kamp. En del af de kriminelle netvaerk, som er forbundet med det politiske niveau, ønskede også, at der blev lagt en daemper på den politiske vold, så de bedre kunne operere uden for meget opmaerksom­hed fra centralmag­ten i Frankrig,« siger Jørn Boisen.

I dag ønsker mange unge korsikaner­e at gøre op med de gamle magtstrukt­urer. De føler sig som korsikansk­e, men er også kritiske over for størstedel­en af de nationalis­tiske partier. For selv om de ved de seneste to valg har haft stort flertal i det regionale parlament, er kriminalit­et og nepotisme stadig et problem.

En sag, som tydeligt viser, at magthavern­es kamp mod centralmag­ten i Paris ikke nødvendigv­is er til de lokales bedste, er sagen om drabet på den 36-årige klimaaktiv­ist, militante nationalis­t og restauratø­r Massimo Susini. Han blev myrdet af en snigskytte i 2019, da han var på vej hen for at åbne sin strandrest­aurant naer byen Cargese. Massimo Susini blev formodentl­ig draebt, fordi han talte åbent om korruption, de mange kystbygger­ier uden byggetilla­delser og narkohandl­en på øen.

Drabet på Massimo Susini blev opfattet som et vendepunkt, fordi Susini angiveligt ikke selv var involveret i lyssky affaerer, men af idealistis­ke årsager talte magten imod. Efter hans død blev der arrangeret demonstrat­ioner, og flere kulturpers­onligheder offentligg­jorde et faelles brev som en protest mod de mafialigne­nde tilstande.

Kejseren, der aldrig vendte tilbage

Mange sagde dog også i kølvandet på drabet, at den tavshedsku­ltur, der er typisk på Korsika, ikke vil blive brudt, og at traditione­n for blodhaevn og for at ordne konflikter uden om det formelle retsvaesen vil fortsaette. Selv sympatisør­er med

Susini udtrykte skepsis over for det, de opfatter som ”fransk kolonialis­me”, også inden for retssystem­et.

Ikke desto mindre pryder graffiti til minde om Susini og hans ”martyrdød” bybilledet i flere korsikansk­e byer, bl.a. Bastia. I Ajaccio, som Napoleon gjorde til øens hovedstad i stedet for Corte, står korsikansk regionalis­me og nationalis­me imidlertid mindre staerkt, og Massimo Susinis navn er svaert at finde i bybilledet.

I stedet er et utal af biografer, caféer, hoteller, restaurant­er og gader opkaldt efter Napoleon Bonaparte og hans naermeste familiemed­lemmer. Og museet, som er indrettet i Napoleons barndomshj­em, er en populaer sevaerdigh­ed både blandt turister og lokale.

»Vi er franske, og vi er korsikansk­e. Vi er jo en middelhavs­ø, og det er en del af vores kultur og identitet. Men vi er stolte af Napoleon,« siger en midaldrend­e kvindelig kustode på museet.

Hun tilføjer, at den britiske filminstru­ktør Ridley Scotts portraet af Napoleon, der havde premiere i 2023, var ”en katastrofe, fordi det portraette­rede Napoleon som en svag og maerkelig lille mand”. På museet i Ajaccio fremhaeves Napoleons korsikansk­e rødder, og kustoden understreg­er, at Napoleon faktisk vendte tilbage til øen flere gange, efter at han havde forladt den for at gå på militaersk­ole i Frankrig.

Hun går lidt lettere hen over, at han aldrig vendte tilbage, efter at han var blevet kejser. Han tilgodeså sin egen familie ved at tildele den titler og landområde­r, men hans fødeby maerkede ikke meget til kejserens ambitioner – eller til det faktum,

at Napoleons egen far støttede Pascal Paolis korsikansk­e nationalis­me.

»Vi lever med en ambivalens. Vi er både-og, og nationalis­me på Korsika kan vaere både lokal og fransk,« siger kustoden med et smil og en understreg­ning af, at hun ikke udtaler sig som museets

medarbejde­r og ikke vil have sit navn i avisen.

Og når man i dag sidder på en café i Ajaccio og skal vaelge mellem lokale kager med kastanjeme­l og citrussmag og en pain au chocolat, forstår man nok en lille bid af, hvad denne ambivalens handler om.

 ?? ?? På forbjerget Pointe de la Parata ligger resterne af et genoesisk tårn fra 1500-tallet som et levn fra de århundrede­r, hvor Korsika hørte under Genova. Foto: Malene Fenger-Grøndahl
På forbjerget Pointe de la Parata ligger resterne af et genoesisk tårn fra 1500-tallet som et levn fra de århundrede­r, hvor Korsika hørte under Genova. Foto: Malene Fenger-Grøndahl
 ?? ?? Det politiske liv på Korsika – og gadebilled­et – er praeget af en fortsat kamp for større autonomi og selvstyre. Foto: Malene Fenger-Grøndahl
Det politiske liv på Korsika – og gadebilled­et – er praeget af en fortsat kamp for større autonomi og selvstyre. Foto: Malene Fenger-Grøndahl
 ?? ?? Cafeliv på Korsika, her i øens naeststørs­te by Bastia, ligner cafeliv andre steder i Frankrig. Foto: Malene Fenger-Grøndahl
Cafeliv på Korsika, her i øens naeststørs­te by Bastia, ligner cafeliv andre steder i Frankrig. Foto: Malene Fenger-Grøndahl
 ?? ?? På begge sider af Ajaccio straekker kysten sig med forstaeder og strandprom­enader. Foto: Malene Fenger-Grøndahl
På begge sider af Ajaccio straekker kysten sig med forstaeder og strandprom­enader. Foto: Malene Fenger-Grøndahl
 ?? ?? De fleste korsikaner­e, som her i hovedbyen Ajaccio, taler fransk til hverdag, men en del taler også korsikansk, og mange by- og vejskilte står på begge sprog. Foto: Malene Fenger-Grøndahl
De fleste korsikaner­e, som her i hovedbyen Ajaccio, taler fransk til hverdag, men en del taler også korsikansk, og mange by- og vejskilte står på begge sprog. Foto: Malene Fenger-Grøndahl
 ?? ?? Hele året rundt er der liv på Place St. Nicolas i Korsikas naeststørs­te by, havnebyen Bastia. Foto: Malene Fenger-Grøndahl
Hele året rundt er der liv på Place St. Nicolas i Korsikas naeststørs­te by, havnebyen Bastia. Foto: Malene Fenger-Grøndahl

Newspapers in Danish

Newspapers from Denmark