Jyllands-Posten

»Jeg har skrevet den bog, jeg håbede fandtes, da jeg var ung, og som jeg desperat ledte efter«

- ERIK SVENDSEN, Samfund@jp.dk

Elias Sadaq gør op med de intolerant­e og seksualite­tsforskrae­kkede hjørner af det muslimske miljø herhjemme. Den aarhusians­ke digter skriver om traengsler­ne ved at vaere brun, queer og muslim. Missionen er al aere vaerd, men han er ikke nogen ny Yahya Hassan.

Boganmelde­lse DJINN

Digte

Forfatter: Elias Sadaq Sider: 82

Pris: 200 kr.

Forlag: Gyldendal

Vi laegger fra land med et citat fra den presseteks­t, der følger med Elias Sadaqs nye digtsamlin­g, og som viser, hvor meget der er på spil for den dansk-marokkansk­e digter:

»Det er en nødvendig bog for mig. Den, jeg altid har drømt om at skrive, men ikke turde – før jeg fandt modet. Nu fortaeller jeg hele historien, for nogle brikker er faldet på plads inden i mig. Jeg har skrevet den bog, jeg håbede fandtes, da jeg var ung, og som jeg desperat ledte efter. En bog om at vaere queer og brun og muslim. Jeg skriver den usynliggjo­rte erfaring frem.«

Det fremgår også af presseteks­ten, at Elias Sadaq har betalt en høj pris for at stille sig frem, men sådan er det, når man er på en mission og »kaemper for en sag«:

»Jeg håber at ”Djinn” kan kickstarte en ny bølge af litteratur, hvor flere brune queerperso­ner tør blive synlige og bidrage,« som forfattere­n skriver.

En kontrovers­iel bog

Missionen er al aere vaerd. Og det er trist at erfare, at den måde at leve på, som aarhusians­ke Sadaq repraesent­erer, i høj grad bliver udskammet af det muslimske miljø, han er rundet af.

Spørgsmåle­t er så, om queer-identitete­n er lige så anfaegtend­e og graenseove­rskridende i danske modernitet­smiljøer? Vel naeppe, selvom man ikke skal bilde sig ind, at afvigende seksualite­t sådan uden videre bliver accepteret i en dansk normalitet­sverden – bare laes Thomas Korsgaards nylige kortroman ”Mente I det”, der tager fat i den homofobi, der lurer overalt, selvom mange nok regner med, at den slags hører fortiden til.

Alligevel er ”Djinn” nok en mere kontrovers­iel bog i en muslimsk kontekst, end den er i en dansk.

Formentlig fordi bogen falder meget godt ind i en velkendt dannelsess­kabelon, nemlig historien om, hvordan et menneske må bryde med sin familie og leve som hjemløs, mens den ene erotiske oplevelse efter den anden former en ny identitet. Besaettels­en ender med en besindelse baseret på en opbygget selvtillid – erhvervet på trods.

Det seksuelle frigørelse­stema bliver suppleret med en svaermen for mystik og saere vaesener – titlen henviser til fjendtlige og usynlige ørkenvaese­ner, der er skabt af ild, og som hjemsøger plagede muslimer – og de sidstnaevn­te føler det digtende jeg sig intuitivt knyttet til.

Den nye Yahya Hassan?

Det er naerliggen­de at sammenlign­e Elias Sadaq med Yahya Hassan, fordi begge er maerket af en ubaendig trang til at gøre op med patriarkal­sk brutalitet i et muslimsk miljø. Begge skriver desuden på en glaede ved sparke fra sig og lade erotisk energi vaere braendstof.

Men det er også i denne sammenstil­ling, at Sadaq falder igennem. Ikke på det tematisk niveau, men på det sproglige.

Yahya Hassan blev en stor forfatter, fordi han formåede at forny det danske sprog og lege med de politiske og kulturelle koder, forvraenge og vride ny betydning ud af et fortaerske­t sprog. Hassan taenkte med sproget og havde på den måde et forbløffen­de overskud, når man taenker på, hvor presset han var som menneske bag sine digte.

Elias Sadaq er ikke en original sprogtaenk­er. Han registrere­r nøgternt en raekke scener, besynger og begraeder omstaendig­heder og er det meste af vejen såre realistisk i sin fremstilli­ng. Bogens provokatio­nseffekter ligger primaert i den frimodige gengivelse af kontante seksuelle møder, der ligger uden for den heteroseks­uelle normalitet­s graenser.

Hassan havde en bred kulturkrit­isk tilgang, mens omdrejning­spunktet for Sadaq er den seksuelle energi, og dermed falder han ned i en identitets­politisk faelde. Litteratur­en bliver medium for en mission: Her er den bog, jeg selv har savnet.

Det normoversk­ridende bliver paradoksal­t nok opbyggelig­t. Her i et digt, hvor kolonialis­me-aspektet undtagelse­svis bliver tematisere­t:

»Alle hvide maend/ vil have mig for sig selv/ jeg har hånden fuld// så de betaler for mit hotel/ og jeg går i seng/ med en kniv gemt/ under lamellerne/ boller dem hårdt og ubarmhjert­igt/ som Vesten gjorde det med Afrika.«

Det er pay back time.

Udgangens svirp løfter, men reglen er det konstatere­nde, og det er ikke nok i laengden.

Yahya Hassan var derimod alt andet end afklaret, men den kaotiske bevidsthed og de indre spaendinge­r, den afdøde digter skrev på, var simpelthen mere overbevise­nde, fordi den kompleksit­et, som følger med et opgør med en muslimsk baggrund, kom til sin ret.

 ?? FOTO: SARA GALBIATI ?? Elias Sadaq er opvokset i Gellerup i en konservati­v religiøs kernefamil­ie. I dag bor han i København, hvor han udgiver og optraeder med sine personlige digte.
FOTO: SARA GALBIATI Elias Sadaq er opvokset i Gellerup i en konservati­v religiøs kernefamil­ie. I dag bor han i København, hvor han udgiver og optraeder med sine personlige digte.
 ?? ??

Newspapers in Danish

Newspapers from Denmark