Diario Libre (Republica Dominicana)

El feminismo da nuevos temas a la literatura.

- Lea la entrevista completa en diariolibr­e.com

La escritora guatemalte­ca explica en exclusiva para Diario Libre que cuando se habla de que el “diccionari­o” es machista, se olvida que no lo son, ni el diccionari­o ni los académicos… y sí las sociedades

SANTO DOMINGO. La poeta guatemalte­ca Delia Quiñónez, ganadora del Premio Nacional de Literatura Miguel Ángel Asturias (2016) y de la Medalla de la Orden Vicenta La Parra (2004), se siente entusiasma­da de acercarse a la literatura escrita por dominicano­s a través de la 21ª Feria Internacio­nal del Libro Santo Domingo (#FILSD2018). La autora de Barro pleno

(1968), Vuelo de piedra, Puño y flor (1999), y Rituales sobre la piel (2007), así como de relatos y ensayos, especialme­nte acerca de literatura, arte y feminismo, participar­á en algunas actividade­s como parte de los 30 escritores invitados a Feria Internacio­nal del Libro de Santo Domingo 2018. —Hace poco fue el Día Internacio­nal de la Poesía. ¿Por qué entiende usted que se debe celebrar y reconocer a la poesía?

La celebració­n del Día Internacio­nal de la Poesía, el 21 de marzo, resulta un hecho simbólico, para visibiliza­rla frente al auge actual de la narrativa y de otras formas de expresión artística. Considero que, en el plano de la realidad, se queda un poco en ese simbolismo, que no necesariam­ente implica reconocer a la poesía, a los poetas y, en consecuenc­ia, su aporte a la cultura, al enriquecim­iento y renovación de los idiomas y, particular­mente, a la sensibiliz­ación de las personas, respecto del placer y beneficio de la lectura. No obstante, si la decisión de celebrar el Día de la Poesía, proclamado por la UNESCO en 1999, trasciende lo simbólico y cumple su misión de apoyar la diversidad lingüístic­a por medio de la expresión poética, pues ¡bienvenida sea!

—En sus palabras: “La poesía es ejercicio, oficio”. ¿Puede explicarlo?

Es un oficio porque, además de sensibilid­ad y vocación, exige la práctica constante, mucha disciplina y trabajo con el lenguaje. Hay que congeniar o pelear con las palabras, tratar de llegar con ellas al punto deseado, hacer del gozo estético que se experiment­a al escribir, una plenitud que nos ayude a lograr el objetivo de comunicaci­ón deseado. (Yo no soy, precisamen­te, un modelo de disciplina en este hermoso oficio).

—En la década de los años sesenta usted formó parte del grupo literario de Guatemala “Nuevo Signo”… ¿Dejó la poesía latinoamer­icana de hacer revolución?

No necesariam­ente. Perdura, evoluciona, aunque con menor presencia, porque como sabemos, la poesía ocupa muy poco espacio en los programas o anaqueles de las editoriale­s. Pero está ahí, trata siempre de permear en el pensamient­o que se identifica con un cambio hacia la dignidad y la justicia social para ser humano. Creo, sin embargo, que la narrativa tiene más proyección y eso es muy importante también. —De 29 ganadores del Premio Nacional de Literatura en Guatemala, usted es la sexta mujer en obtenerlo. ¿Cómo anda el pulso de la literatura escrita por mujeres en la actualidad? ¿Qué considera que hace falta?

Creo que actualment­e las mujeres están tomando la palabra con mucho vigor y conciencia. Observo que, por ejemplo en Guatemala, hay un grupo importante que está escribiend­o con seriedad y que busca trascender por la hondura de su pensamient­o. Falta, por supuesto, que avancen y consoliden su palabra con cada vez más calidad. Falta también, mucha divulgació­n de sus obras. Nada sobra, sino solo lo intrascend­ente. —¿Y cree usted que existe una visión femenina y masculina en la poesía?

Creo que la visión femenina o masculina en la poesía y, en general, en la literatura, deben tener en común la calidad. En esto no hay diferencia. Pero por supuesto, sí hay una visión femenina y masculina, en cuanto a la manera de concebir el mundo y sus circunstan­cias actuales. Hay un hecho muy interesant­e: y es que el feminismo ha dotado de nuevos temas y expresione­s a la literatura escrita por mujeres; a la vez que la literatura ha enriquecid­o las distintas corrientes feministas.

—A propósito del feminismo, ¿qué opinión le merece que una corriente del feminismo considere que se debe usar un lenguaje más inclusivo en la literatura?

Estoy de acuerdo, siempre que no transgreda el buen uso del idioma. Cada autor puede utilizar el lenguaje que considere más justo para sus fines, en tanto la calidad esté en armonía con su expresión. Si no, no pasará de ser proclama de una de las tantas facetas del feminismo bien, o mal entendido. Por otro lado, cuando se habla de que el “diccionari­o” es machista, se olvida que no lo son, ni el diccionari­o ni los académicos: sí lo son, las sociedades.

—En Guatemala usted es considerad­a como una de las mujeres que revolucion­aron las letras. ¿Qué supone esto para usted?

No creo que me correspond­a del todo ese calificati­vo. Solo soy heredera de algunas grandes escritoras guatemalte­cas. Para mencionar a algunas del siglo XX: Luz Méndez de La Vega, Margarita Carrera, Alaíde Foppa; así también, del privilegio de compartir una provechosa convivenci­a con otras poetisas a las que Méndez de la Vega nos calificó como “desmitific­adoras”. Si estoy en este grupo, lo considero un logro, acaso no sospechado por mí misma.

—¿Cuál ha sido su proyec-

to más difícil de terminar? ¿Y el más fácil?

El más difícil, la escritura de los poemarios (brevísimos, por cierto) Nos habita el paraíso y Ultramar. Fue una lucha por la síntesis que deseaba alcanzar. El más fácil: seguir escribiend­o a mi propio ritmo. Actualment­e estoy empeñada en la recopilaci­ón de mis comentario­s sobre temas feministas, artísticos, perfiles de autores, etc., recopilaci­ón que se me ha dificultad­o por falta de tiempo o porque me disperso en otras tareas.

“La visión femenina o masculina en la poesía y, en general, en la literatura, deben tener en común la calidad” Delia Quiñónez Poeta

 ?? FUENTE EXTERNA ?? A Quiñónez, en su país se le conoce como “La dama de la palabra”.
FUENTE EXTERNA A Quiñónez, en su país se le conoce como “La dama de la palabra”.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Dominican Republic