Diario Libre (Republica Dominicana)

Raymond Jáquez, el locutor criollo que busca ganar el segundo “One Voice Awards”

 En 2020 ganó en el renglón internacio­nal  Es voz comercial en inglés, español e italiano

- Daniela Pujols

SD. Raymond Jáquez encontró en la locución su medio de vida y satisfacci­ón personal. El destacado locutor comercial dominicano, con 17 años de carrera, obtuvo en el año 2020 su primer One Voice Awards 2020, fue el primer dominicano y latinoamer­icano en ganarlo.

Jáquez, que compitió en la categoría de “Mejor interpreta­ción internacio­nal de locución”, este año busca ganar la segunda estatuilla en la misma categoría durante el evento que se realizará el 21 de agosto en Londres.

Los One Voice Awards son una ceremonia de premiación que celebra el talento de la industria en todos los niveles, especialme­nte de los locutores comerciale­s, de los tráileres de películas, doblajes, voz en off y audiolibro­s.

Jáquez, quien comparte créditos con otros talentosos profesiona­les de la voz hablada en Latinoamér­ica en esta competició­n como Brad Hyland, Derek Botten, Louis Lambert, Nikolaos Sousloglou y Robert (Bo) Barker, se siente feliz por la madurez profesiona­l adquirida y el reconocimi­ento a su trabajo.

El profesiona­l de la voz habló para Diario Libre de sus proyectos.

Seguir creciendo

Jáquez inició su carrera en el año 2003, cuando se graduó de locución. Pero ha sido la locución comercial su mayor enfoque, que desarrolla desde el año 2008. Es la voz oficial del Festival de Cine Global Dominicano, la voz en off del canal Antena 7, y ha trabajado para las principale­s marcas locales y otras internacio­nales.

Además, es productor musical para cine y se desempeña en la parte de musicaliza­ción y banda sonora de filmes, documental­es y cortometra­jes como “Duarte, traición y gloria”, “El gallo” y “El seno de la esperanza”.

“Honestamen­te yo no he sido muy de promoverme tanto, disfruto mi trabajo, mi amigo, el locutor Elliot Martínez me instó a promover mi trabajo en las redes sociales. Igual le agradezco a Anyeli Báez. No pensé que iba a ganar el One Voice porque estaba compitiend­o con personas que habían hecho doblajes y voz en off de trailers en Hollywood. Para mí era un honor estar con estos matatanes”, manifiesta.

Dice que trata de mantenerse bien aterrizado porque su propósito es seguir creciendo en su carrera. “Me sorprendió porque en un premio internacio­nal sometí un comercial de La Sirena sobre el Día de las Madres y en español. Me pareció un comercial muy cálido. Es una gran satisfacci­ón poder representa­r mi propio idioma en una marca de República Dominicana que se proyecta en otras tierras”, expresó Jáquez, quien también ha sido locutor en campañas para Samsung en Israel, Taescol en Colombia, Moveon.org en USA, Kio Network en México y otras compañías en Italia, Puerto Rico, Francia y Grecia.

“Más allá del talento y la disciplina, pienso que es muy importante atreverte pero con conciencia. Tú atraes lo que tú vives. Uno debe enfocarse en las cosas que le divierten y tener presencia en las redes sociales. Una marca no va a venir de la nada, a los jóvenes les digo que suban su contenido, hagan demos y los compartan en las redes sociales y así amplían el mercado”, aconseja el también músico.

Para Raymond, ya la gente se está interesand­o aun más en otras ramas de la locución, principalm­ente porque los icónicos actores de doblajes de dibujos animados y películas han mostrado sus rostros; ofrecen conferenci­as e instruyen a los interesado­s. Uno de ellos es el actor Salvador Vidal, que hace la voz en español de George Clooney, Mel Gibson y John Travolta.

Además, para ser tomado en cuenta por las marcas dice que no basta con tener una linda voz. “Va más allá, se trata de la experienci­a que se le puede dar al cliente. Que mi voz, gesto e inflexione­s conecte con lo que el guion requiere. Tienes que conectar con eso dentro de ti”, motiva.

En su caso, dice que puede vivir de lo que hace, pero advierte que el mercado es muy cambiante y hay temporadas de pocos trabajos, por eso reitera que hay que seguir capacitánd­ose. “El mercado cambia rápido. Yo por ejemplo trabajé más que antes de la pandemia”, explica.

Hablar otros idiomas

La preparació­n es muy importante. Él domina el español, inglés e italiano y hace trabajos en esos idiomas, razón por la que se le han abierto puertas.

Asimismo, insta a aprenderlo­s porque hay series extranjera­s que se trasmiten en el país que tienen nombres que deben pronunciar­se correctame­nte, al igual que las marcas y el eslogan.

Entiende, además, que hoy en día es normal que se hable inglés con acento para el mercado latino, gracias a que los artistas de la voz han traspasado el acento neutral. “Hay muchísimas campañas que son para los latinos. Trabajé en Move on.org., un proyecto de apoyo al presidente Joe Biden para los latinos que viven en los Estados Unidos”, comenta.

Mientras que en italiano estuvo trabajando en el tráiler de una película.

Actualment­e trabaja en la banda sonora de la cinta criolla “La broma de la justicia” y prepara otro álbum como solista, pero sobre todo, desea que su voz siga expandiénd­ose en el mundo. 

“Es una gran satisfacci­ón poder representa­r mi propio idioma en una marca de República Dominicana que se proyecta en otras tierras” Raymond Jáquez Locutor y voz comercial

 ?? FUENTE EXTERNA ?? Raymond Jáquez es la voz del Festival de Cine Global.
FUENTE EXTERNA Raymond Jáquez es la voz del Festival de Cine Global.
 ??  ?? La premiación se realiza en Londres.
La premiación se realiza en Londres.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Dominican Republic