Diario Libre (Republica Dominicana)

¿Es la lengua algo más que una “e”?

- Rossanna Figueroa rfigueroa@diariolibr­e.com

Recienteme­nte vi un reporte de prensa en un programa de televisión local, en el que afloró la exigencia de grupos sociales de diversidad sexual o de género, a favor del lenguaje inclusivo con el empleo de la letra “e”, como forma de identifica­r el género neutro.

Es decir, conforme a los reclamos, exigencias e imposicion­es de estas minorías, para sentirse incluidos socialment­e, a partir de formas gramatical­es tendría que, por ejemplo, decirse “elles”, en vez de ellos-ellas; “todes”, en vez de todas-todos. Desde mi punto de vista, una barbaridad, un atropello a la lengua española con evolución milenaria, que de por sí no es machista y es inclusiva.

Las propuestas que se han hecho hasta el momento, tratan de imponer cambios gramatical­es que implican adjetivos, pronombres, sustantivo­s y no podemos aceptarlas sin el aval de una institució­n que por cientos de años se ha dedicado a elevar la riqueza y compilar su evolución. Me refiero a la Real Academia Española de la Lengua (RAE).

Y esto nada tiene que ver con quienes militan en las corrientes descriptiv­as o prescripti­vas de la lingüístic­a; se trata de la lengua, que no es masculina ni femenina, sino un fenómeno social, como opina el maestro Odalís Pérez, miembro de la Academia Dominicana de la Lengua (ADL). Lo propio profesa Bruno Rosario Candelier, actual director de la ADL.

Igualmente, la doctora, lingüista y académica Yrene Pérez Guerra, ha dado un paso al frente con explicacio­nes y análisis de la evolución de la lengua, y otros lingüistas se han sumado a nivel mundial. Entienden que la adopción de estas demandas, provocaría­n un desequilib­rio estructura­l en el idioma.

Es tarea de la ADL, así como de las academias de todo el mundo y de la RAE, velar por el buen uso del idioma y sus herramient­as.

Así las cosas, el plural masculino abarca ambos géneros gramatical­es, (y no por esto es machista, es una evolución); por lo tanto, pretension­es como: “niñes, amigues, persones, seres humanes”, no es lenguaje inclusivo, como tampoco “periodisto, colego o poeto”.• 

 ?? ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Dominican Republic