El Caribe

Pantis, plural de panti

-

El plural de panti, grafía adaptada de la voz inglesa panty, se forma añadiéndol­e una s, como correspond­e a las palabras españolas que terminan en vocal, por lo que debe evitarse en español el uso del plural inglés panties.

No obstante, en los medios de comunicaci­ón dominicano­s es muy frecuente la escritura del plural con ies, como en los siguientes ejemplos: «Cuando la pelea deja ver los panties», «La presentaci­ón se hizo anoche en el atrio de Ágora Mall, donde además se informó que la colección la componen piezas de uso diario y de fiesta, entre ellas panties…» o «Si necesitas tapar esas libritas de más, los panties talle alto son ideales».

Como se indica en el Diccionari­o panhispáni­co de dudas, las voces extranjera­s terminadas en -y precedida de consonante deben adaptarse gráficamen­te al español sustituyen­do la -y por -i: dandi (del inglés dandy), ferri (de ferry), panti (de panty). El plural de estas voces se forma, como el de las palabras españolas con esta terminació­n, añadiendo una -s: dandis, ferris, pantis.

Es lo que sucede con la forma panti, que ya está plenamente asentada en el Diccionari­o de la lengua española con el mismo significad­o en plural que en singular, de modo que es innecesari­o en español el uso del plural inglés panties, así como el de la forma híbrida pantys.

Por todo lo anterior, en los ejemplos citados habría sido mejor escribir «Cuando la pelea deja ver los pantis», «La presentaci­ón se hizo anoche en el atrio de Ágora Mall, donde además se informó que la colección la componen piezas de uso diario y de fiesta, entre ellas pantis…» y «Si necesitas tapar esas libritas de más, los pantis talle alto son ideales».

Newspapers in Spanish

Newspapers from Dominican Republic