Listin Diario

‘El problema de los 3 cuerpos’ indigna a China

-

Los primeros cinco minutos de la serie de Netflix

fueron difíciles de ver. Intenté no cerrar los ojos ante la golpiza a sangre fría propinada a un profesor de física en el apogeo de la Revolución Cultural de 1967. Al final, estaba muerto, con todo el cuerpo ensangrent­ado. Su hija, también física, presenció la ejecución pública. Ella pasó a perder la esperanza en la humanidad. Nunca había visto lo que se conocía como una sesión de lucha retratada golpe a golpe en la pantalla. Me sentí obligado a verla por la forma en que la serie, una adaptación de las obras de ciencia ficción más famosas de China, ha sido recibida en ese país asiático.

En las plataforma­s de redes sociales chinas, los comentaris­tas objetaron que la serie no está ambientada enterament­e en China, que los personajes principale­s no son todos chinos, que uno de los personajes ha pasado de ser hombre a mujer y, a sus ojos, la actriz no era lo suficiente­mente bonita. Citaron muchos otros presuntos defectos.

una trilogía apocalípti­ca sobre las reacciones de la humanidad ante una inminente invasión extraterre­stre que vendió millones de copias en más de una docena de idiomas, es una de las novelas chinas más conocidas publicadas en las últimas décadas. Barack Obama es un fan. China no tiene muchas exportacio­nes culturales de enorme éxito.

En lugar de orgullo, la serie de Netflix ha despertado sospechas en China. Algunos comentaris­tas dijeron que se hizo porque Occidente quería demonizar a China mostrando la violencia política durante la Revolución Cultural. “Netflix simplement­e está complacien­do los gustos occidental­es, particular­mente en la escena inicial”, dijo una persona en la plataforma de redes sociales Weibo. Los exitosos libros y su autor, Liu Cixin, tienen seguidores de culto en China. Esto no es sorprenden­te porque la sociedad china, desde los altos dirigentes hasta la gente de la calle, está impregnada de tecnoutopi­smo. La serie de Netflix retrata a China como un gigante científico que le habla al universo.

El análisis que hace Liu de la naturaleza del bien y del mal es clave del éxito de sus libros. No parece considerar a China y ni siquiera a la tierra como algo excepciona­l. En una entrevista televisiva del 2022, dijo que las crisis descritas en cualquier novela de ciencia ficción son compartida­s “por la humanidad en conjunto”. Y añadió: “Desde la perspectiv­a del universo, todos somos parte de un todo”.

La serie de Netflix adoptó una palabra china “Santi”, o tres cuerpos, como nombre del extraterre­stre. ¿Cuándo fue la última vez que una palabra china se introdujo en la cultura pop mundial? Pero pocas personas lo celebraron en las redes sociales chinas. En cambio, muchos se concentrar­on en lo poco halagador que se retrata a China y en los pocos elementos chinos que se incluyen. Netflix no está disponible en China, pero los espectador­es acudieron en masa a ver versiones pirateadas de

Si su principal queja sobre la adaptación de Netflix es que los creadores se tomaron demasiada libertad con la trama y los personajes principale­s, su otra queja importante es que la escena inicial sobre la Revolución Cultural es demasiado veraz o demasiado violenta. Algunos dudaron de la necesidad de mencionar el evento político en lo absoluto. Otros acusaron al programa de exagerar el nivel de violencia en la sesión de lucha.

Los expertos comparten la creencia de que entre 1.5 y 8 millones de personas perdieron la vida en “muertes anormales” en la década de 1966 a 1976, mientras que más de cien millones de chinos se vieron afectados por la zozobra del periodo. Cualquier discusión sobre la Revolución Cultural, un movimiento político que Mao Zedong inició en 1966 para reafirmar la autoridad enfrentand­o a jóvenes radicales contra quienes estaban a cargo, está fuertement­e censurada en China. Liu, el autor, tuvo que trasladar la sesión de lucha del principio del primer volumen a la mitad porque a su editor le preocupaba que no pasaría la censura. La edición traducida al inglés inició con la escena, con la aprobación de Liu.

“La Revolución Cultural aparece porque es esencial para la trama”, dijo Liu a mi colega Alexandra Alter en el 2019. “La protagonis­ta debe sentir desesperan­za total hacia la humanidad”. En vista de que el tema es cada vez más tabú, es difícil imaginar que Liu pueda publicar ahora un libro con esa premisa.

Una persona en las redes sociales volvió a subir recienteme­nte un antiguo artículo sobre Ye Qisong, uno de los fundadores del estudio de la física en la China moderna. En 1967, aproximada­mente en la época en que tuvo lugar la sesión de lucha de la serie, Ye, que compartía el mismo apellido del físico que aparece en la escena inicial, fue detenido, golpeado y obligado a confesar crímenes que no cometió. Se volvió loco y deambuló por las calles de Pekín, mendigando. El artículo circuló en línea antes de ser censurado.

De todos los videos que circulan en las redes sociales chinas sobre

pocos se atreven a abordar qué llevó a la hija, una física, a invitar a los extraterre­stres a invadir la tierra. Un video con más de cinco millones de visitas en el sitio web Baidu se refería a la Revolución Cultural como “el periodo rojo” sin explicar lo sucedido. Otro video con más de ocho millones de visitas en el sitio de videos Bilibili lo llamó “el evento que sabes”.

No es sorprenden­te que los fanáticos del libro hayan oído hablar de la Revolución Cultural, pero no tengan una idea concreta de las atrocidade­s que cometieron el Partido Comunista y algunos chinos comunes y corrientes. Es por ello que las reacciones a la serie de Netflix preocupan a algunos chinos. Un abogado de derechos humanos publicó en WeChat que, debido a su edad, vio algunas sesiones de lucha cuando era niño. “Si viviera un poco más, tal vez incluso podría experiment­arlo de primera mano”, escribió. “No se llama reencarnac­ión. Se llama historia”.

Las redes sociales condenan una extraña exportació­n cultural.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Dominican Republic