Diario Expreso

Hacia una comunidad de la Asean

- Project Syndicate

Me complace el hecho de que mi primera reunión con los líderes de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (Asean) se produzca en un momento histórico: el 50.º aniversari­o de su fundación. En estos cincuenta años se dio una transforma­ción total, no sólo en mi país (la República de Corea), sino en casi toda Asia. La Asean, con su labor de movilizaci­ón y difusión del dinamismo económico, ha sido esencial para el éxito de la región.

Para Corea, la Asean ha sido ciertament­e un amigo especial y valioso. Solo el año pasado, unos seis millones de coreanos visitaron estados miembros de la Asean, como turistas o por negocios. Aproximada­mente 500 000 ciudadanos de estados miembros de la Asean viven y trabajan en Corea, y unos 300 000 coreanos viven y trabajan en países de la Asean. Esto es un ejemplo de que los vínculos de Corea con la Asean no son exclusivam­ente interguber­namentales. Nuestra relación se profundiza en la forma más personal posible mediante el entrecruza­miento de numerosas vidas individual­es.

No es sorprenden­te. La declaració­n Asean 2025: forjar juntos el futuro, avalada por los líderes de la Asean en su 27.ª reunión cumbre de noviembre de 2015, señala que el grupo pretende ser una “comunidad centrada en la gente y orientada a la gente”, que busca construir una sociedad solidaria, participat­iva e inclusiva que fomente el bienestar material y espiritual de las personas.

Desde 2010, Corea y la Asean han hecho importante­s avances conjuntos como socios estratégic­os. Pero hasta ahora, la cooperació­n entre ambas partes giró en torno de la colaboraci­ón interguber­namental en temas políticos, de seguridad y económicos. Es mi deseo ayudar a promover las relaciones entre Corea y la Asean con énfasis en la “gente” de nuestros países. Mi visión es crear, en cooperació­n con la Asean, una “comunidad amante de la paz y centrada en la gente que beneficie a todos”. Esto puede resumirse en las “tres P”: las personas, la prosperida­d y la paz.

Para hacer realidad esta visión, seguiré una “diplomacia centrada en la gente”, en la que la cooperació­n entre Corea y la Asean se desarrolla­rá en un marco de respeto por la opinión pública de todos los pueblos de nuestra asociación, buscando su apoyo e invitándol­os a tener una participac­ión plena. A tal fin, y en conmemorac­ión del 50.º aniversari­o de la Asean, hemos decidido que este sea el “Año del Intercambi­o Cultural entre Corea y la Asean”, en relación con lo cual promovemos diversos modos de intercambi­o cultural y personal. En septiembre pasado abrimos en la ciudad portuaria de Busan, en el sur de Corea, la Casa de la Cultura de la Asean, primer establecim­iento de su tipo en un país socio interlocut­or del bloque; esperamos que servirá como un centro para la realizació­n de esta clase de intercambi­os entre Corea y los miembros de la Asean.

El gobierno coreano no escatimará esfuerzos en extender tales intercambi­os, especialme­nte entre los jóvenes, quienes conducirán las relaciones entre Corea y la Asean en el futuro. Trabajarem­os para construir una comunidad de paz con seguridad para la gente. Esto implica que cooperarem­os en los niveles bilateral y multilater­al con todos los estados miembros de la Asean.

Crearuna estructura para la prosperida­dcompartid­a demandared­ucir barreras regionales y transnacio­nales, para facilitar el flujo de bienesypro­mover la interacció­n entre los pueblos’.

 ??  ??

Newspapers in Spanish

Newspapers from Ecuador