Diario Extra

¡RAPEAN EN ‘QUICHUAÑOL’!

✓ Los jóvenes usan su lengua nativa y la española para darle rienda a su sentir.

- La Libertad (JL)

En varios sectores barriales del cantón La Libertad, los ciudadanos habían colocado cabos de enorme grosor que cruzaban las calles de un lado a otro. El objetivo, según ellos, era obligar a los vehículos a que reduzcan la velocidad, pues como pasan ‘soplados’ pueden causar un accidente.

La modalidad se ha ido aplicando cada vez con mayor frecuencia, de manera especial en los barrios urbano-marginales, donde no existen semáforos ni otras señales de tránsito; pero las quejas de los conductore­s por la medida adoptada no se hicieron esperar

“En vez de evitar accidentes, causan más daños. En las noches son un peligro porque como no están pintados, al tropezar con estos cabos en ocasiones hasta se pierde el control del vehículo. Incluso sirven para que delincuent­es intenten atracarnos. Estoy de acuerdo con que se los retire de las vías”, comentó el chofer Nelson Suárez, refiriéndo­se al operativo que cumplió ayer el departamen­to de Justicia y Vigilancia Municipal para sacar de las vías estas sogas.

Los cabos ‘rompeveloc­idades’ fueron retirados de las arterias de los barrios 28 de Mayo, Manabí, 25 de Septiembre y Las Acacias.

“No se puede obstaculiz­ar el libre tránsito. Los dueños de vehículos han reclamado que la colocación de estos obstáculos es antitécnic­a y hemos procedido a retirarlos”, expresó Ángel Mejía, quien coordinó el operativo de los municipale­s.

DAÑO

Los conductore­s dicen que estos obstáculos causan daño y los pillos aprovechan para robarles.

 ??  ??
 ?? Fotos: Joffre Lino / EXTRA ?? Personal del departamen­to de Justicia y Vigilancia retiró los cabos de las calles.
Fotos: Joffre Lino / EXTRA Personal del departamen­to de Justicia y Vigilancia retiró los cabos de las calles.
 ??  ?? Según los habitantes, estos ‘rompeveloc­idades’ evitaban que los carros vayan ‘hechos una bala’.
Según los habitantes, estos ‘rompeveloc­idades’ evitaban que los carros vayan ‘hechos una bala’.

Newspapers in Spanish

Newspapers from Ecuador