Agresor: “Esto es por el Islam”
La policía metropolitana de Londres informó que ha detenido a 12 personas sospechosas.
La madre de un hombre de 23 años herido en el atentado terrorista de Londres afirmó ayer que el agresor que apuñaló a su hijo le dijo, antes de clavarle el arma, que lo hacía “por el Islam”, según declaraciones recogidas por medios británicos. A la salida del Hospital Kings College, donde visitó a su hijo Daniel, convaleciente, Elizabeth O'neill explicó a los periodistas congregados que su hijo “acababa de salir del bar y se le acercó corriendo un hombre que le dijo: ‘esto es por mi familia, esto es por el Islam’ y le clavó un cuchillo”, relató la mujer.
La madre de Daniel O'neill, que al parecer entró de nuevo en el bar tras ser acuchillado mientras su atacante huía, reveló también que el joven tiene ahora una “cicatriz que va desde el estómago a la espalda”.
“Hubo disparos, (los agentes) le dijeron a todo el mundo que se tumbara y después que se fueran a la parte de abajo del bar”, agregó.
“Estas personas dicen que cometen estos actos en nombre de Dios, lo que es una broma absoluta”, apuntó con relación a los terroristas.
El ataque, perpetrado el sábado comenzó con un furgón que arrollaba a viandantes en el Puente de Londres, del que posteriormente salieron tres hombres con cuchillos que atacaron indiscriminadamente a ciudadanos en el cercano mercado de Borough.
A consecuencia del ataque murieron siete personas (más tres atacantes) y 48 fueron hospitalizadas, de las cuales 21 “en estado crítico”, según las últimas informaciones de los servicios de emergencia.
La policía británica ha detenido hasta la fecha a 12 personas tras haber efectuado varias redadas en el barrio de Barking, al este de la capital, por su presunta vinculación con lo sucedido.
Scotland Yard aún no ha revelado la identidad de los tres agresores, abatidos por los disparos de ocho agentes que acudieron al lugar.