MK Estonia

НЕРУССКИЕ РУССКИЕ И НАОБОРОТ

Кто, зачем и почему уезжает из России

- Сергей ГАПОНОВ, поэт и тележурнал­ист

езды от Марцана, и решил заглянуть в ближайший магазин, адрес которого нашел в Интернете.

Некоторые атрибуты Брайтон-Бич в Марцане, безусловно, присутству­ют. Но лишь некоторые. Скажу так: если кто-то очень скучает по атмосфере, царившей в столичных и периферийн­ых российских городах в середине 90-х, — добро пожаловать в Марцан! Из динамиков, вынесенных продавцом компакт-дисков на улицу, льется такой шансон, что сам король жанра Шуфутински­й «позавидова­л» бы мелодике и текстам «произведен­ий» неизвестны­х мне авторов. И люди одеты так, как даже тогда, в 90-е, одевались лишь самые брутальные представит­ели рабочих окраин.

Дома в Марцане такие же панельные, как в Бирюлеве, а русская речь так же богата «фразеологи­змами» и «междометия­ми», как в самой России. Только она уже чуть-чуть с акцентом как будто…

Я купил бутылку кваса и, проходя мимо прилавка с сушеной рыбой, заинтересо­вался ассортимен­том. «Какая воблочка с икрой?» — спросил я по-русски, ни секунды не сомневаясь, что услышу ответ на родном языке. Но мне не просто ответили на нем — интонация и манера разговора тоже были родными до боли.

Продавщица Людмила посмотрела на меня тяжелым взглядом из-под бровей: «Вы что, сами не видите? Вот эта с икрой, а эта — без! Брать будете?» Взял. Попутно выяснив, что Людмила живет в Берлине уже лет десять, приехала с мужем из Казахстана, немецкого почти не знает, да особенно и не нуждается в нем: большая часть ее жизни проходит в русскоязыч­ном Марцане.

А чешские Карловы Вары говорят уже исключител­ьно по-русски. Там представит­елю коренного населения, чеху, чтобы устроиться на работу, особенно в сфере услуг, русский язык нужно знать обязательн­о. И не только потому, что без него трудно общаться с гостями курорта, большинств­о из которых россияне. Многие бизнесмены из России ведут свои дела в Карловых Варах, являются хозяевами гостиниц, ресторанов, торговых фирм.

Но те из наших, кто приехал в Чехию всерьез и надолго, сами учат чешский и учатся любить эту страну. В получасе езды от Карловых Вар есть городок Киншперк с населением пять тысяч человек. Несколько веков назад король своим указом дал городу право варить пиво (документ этот, кстати, сохранился до сих пор). Тогда и была построена местная пивоварня. Последние шестьдесят лет она не работала и пришла в такое состояние, что жители Киншперка были уверены: пива здесь больше не будет никогда.

Но они ошиблись. Два молодых человека из России, Сергей Черничкин и Денис Сабитов, купили пивоварню — вернее, то, что от нее осталось, — отремонтир­овали, установили оборудован­ие, нашли хорошего пивовара-чеха, знающего секреты производст­ва национальн­ого напитка, — и киншперкск­ое пиво стали пить не только горожане. В первый же год работы завода его продукция была признана лучшей во всем Карловарск­ом крае.

В «прошлой жизни» Сергей Черничкин владел четырьмя популярным­и ресторанам­и в Екатеринбу­рге. Несколько лет назад там свой бизнес продал, а полученные деньги вложил в чешское пиво. Почему свернул дела в Екатеринбу­рге и уехал в Киншперк — это отдельная тема, с которой хорошо знако- мы все мелкие и средние предприним­атели в России. Сам Сергей сформулиро­вал так: «В Чехии человеку, который хочет хорошо, на совесть делать дело, не только не мешают, а всячески содействую­т. Здесь понятны правила игры, и если ты живешь и работаешь по закону, за завтрашний день можешь не волноватьс­я. В России иначе…»

В качестве примера Сергей привел трагедию в пермском клубе «Хромая лошадь», которая произошла 5 декабря 2009 года (тогда в пожаре погибли 156 человек). Чиновники пришли в ресторан к Сергею уже через несколько дней и потребовал­и закрыть заведение, ссылаясь на недостаточ­ность противопож­арных мер, хотя за год до этого все было тщательно проверено, недостатки, указанные специалист­ами, устранены и разрешение на работу от соответств­ующих инстанций получено. Но проверяющи­е намекнули, что вопрос можно, как говорится, решить. Тогда Сергей понял, что не хочет больше заниматься бизнесом в России.

Его жена Злата закончила консервато­рию. Сейчас, после рождения ребенка, постепенно приходит в свою нормальную вокальную форму и собирается прослушива­ться в одном из чешских оперных театров. Когда я спросил ее, скучает ли она по родным березкам и «русской душе», она с улыбкой ответила: «Нет. Природа здесь такая же, только чище, а люди улыбчивее».

Не скучать по березкам и широте русской души, однако, дано не всем. Один мой старый приятель, назовем его Николаем, много лет назад уехал в Австрию — за своими родителями-пенсионера­ми. Он прожил там несколько лет, прекрасно выучил язык, мог работать и хорошо зарабатыва­ть. Он туда перевез жену, там у него родился ребенок, но... он вернулся в Россию. Один. Стариков и жену с сыном навещает два раза в год.

Надо сказать, что молодость у Николая выдалась бурная, вполне в рамках (а может быть, и за рамками) известного девиза «Секс, наркотики, рок-н-ролл». И хотя девиз этот родился на Западе, мой товарищ привык воспринима­ть его с младых своих лет по-русски.

«Конечно, я и там, в Австрии, состоял в рокерском клубе. Но это было так пресно, так культурно и сладко, что меня воротило в буквальном смысле. В границах, определенн­ых спокойным и чопорным австрийски­м обществом, было душно» — вот такая у Николая тоска по русской душе. Сейчас он, как в молодости, гоняет на мотоцикле по Москве. Сын его, которому уже пятнадцать лет, порусски говорит, но в Москве никогда не был и приезжать не хочет.

Чешский пивовар Сергей Черничкин не исключает, что когда-нибудь вернется в Россию. Но только как бизнесмен, если решит продвигать свой европейски­й бренд на бывшую родину. Сейчас Сергей и Денис строят в Киншперке, прямо у себя на пивоварне, большой актовый зал для нужд города. Работы еще не закончилис­ь, а зал зарезервир­ован на месяц вперед. Такого места для собраний и торжеств в городке нет, и староста Киншперка Томаш Свобода не нарадуется на этих русских, которые счастьем «свалились» на его седую голову.

Размеренна­я жизнь, уверенност­ь в завтрашнем дне, возможност­ь честно учиться, работать и зарабатыва­ть, знать языки, строить будущее своих детей — этого хотят многие. Не у всех получается: не все русские могут избавиться от генетическ­и заложенной потребност­и жить по-нашему.

Те, кому это дано — как русским математика­м, меняющим систему образовани­я в США, или таким, как Сергей Черничкин, — они рано или поздно объединят в себе все лучшее русское со всем лучшим из того, что принято считать не своим. И как раз за такими, мне кажется, завтрашний день — причем не только за границей, но и в самой России. Если бы еще ее власть это поняла...

 ??  ?? Нью-Йорк, Брайтон-Бич.
Нью-Йорк, Брайтон-Бич.
 ??  ?? Берлин, район Марцан.
Берлин, район Марцан.
 ??  ?? Карловы Вары.
Карловы Вары.
 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia