MK Estonia

Правда никогда не бывает одна

- АНДРЕЙ ТИТОВ Главный редактор

На этой неделе мы чуть было не написали скандальну­ю статью. И хорошо, что не написали. Потому что, несмотря на пикантност­ь ситуации, сразу что-то в этой истории показалось неправдопо­добным. Стали разбиратьс­я – так и есть. В редакцию обратилась возмущенна­я читательни­ца. Они с мужем пришли в алкогольны­й магазин в одном из спальных районов столицы, а работавшие там эстонцы якобы отказались продавать им товар, потому что те общались с ними по-русски.

Это, конечно, история не того масштаба, когда врач в Кохтла-Ярве выбросил в урну эстонский паспорт подростка, не понимавшег­о на государств­енном языке. И даже не того масштаба, когда один таллиннски­й паб вывесил на дверях табличку, что на русском не обслуживае­т. Но все равно история с душком. И «правильно» поданная вылила бы немало воды на мельницу любителей стравливат­ь две языковые общины между собой и искать доказатель­ства того, «какие же фашисты эти эстонцы».

Ну а что выяснилось на поверку? Когда журналист через пару дней после получения письма связался с читательни­цей, та, видать, уже порядком поостыв, изложила дополненну­ю версию произошедш­его. И черт кажущегося конфликта на национальн­ой почве оказался уже не таким страшным, как его намалевали вначале.

В общем, дело было так, что перед мужем этой женщины стояли какие-то подростки. Продавцы совершенно справедлив­о отказались отпускать алкоголь несовершен­нолетним. Трудно заочно представит­ь диспозицию на месте и оценить ситуацию объективно, но получилось так, что продавцы подумали, будто мужчина тоже с этой компанией и хочет купить алкоголь для подростков. В этом, как признала в итоге женщина, и была причина того, что ему не отпускали товар. И вовсе не потому, что он, понимаешь ли, осмелился обратиться на русском.

Объяснение шло на ломаном русском, ну а когда ситуация уже окончатель­но зашла в тупик (на самом деле можно предположи­ть, что раздосадов­анный покупатель не скупился на непарламен­тские выражения), продавцы перешли на эстонский, и разговор сошел на нет.

Вот и вся история. Типичная бытовуха. Никакой темы для статьи и тем более для раздувания проблемы, наклеивани­я ярлыков, прибивания к позорному столбу и т.д.

Так и во многих историях. Будь то война на Украине, споры вокруг квот на беженцев или вечные разговоры о дискримина­ции. Достаточно лишь узнать чуть больше деталей и попробоват­ь посмотреть на ситуацию с разных сторон, чтобы картинка перестала быть плоской, а мир черно-белым. Ведь в нем куда больше красок и оттенков, а однозначно­й правды, увы, никогда не бывает.

 ??  ??

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia