МЕД­ВЕ­ДЕВ ПРЕД­ЛО­ЖИЛ ПИТЬ РУСИАНО

MK Estonia - - МЕЖДУНАРОДНЫЙ КАЛЕЙДОСКОП -

С та­кой то ли иде­ей, то ли шут­кой пре­мьер вы­сту­пил на це­ре­мо­нии под­пи­са­ния со­гла­ше­ния в рам­ках за­се­да­ния Евразий­ско­го меж­пра­ви­тель­ствен­но­го со­ве­та. По его мне­нию, ори­ги­наль­ное на­зва­ние «аме­ри­ка­но» зву­чит непо­лит­кор­рект­но. Мед­ве­дев не уточ­нил, из­ме­нит­ся ли при этом ре- цепт на­пит­ка, но ин­тер­нет­поль­зо­ва­те­ли уже вы­ска­за­ли пред­по­ло­же­ние, что ес­ли аме­ри­ка­но — это эс­прес­со, раз­бав­лен­ный во­дой, то русиано — эс­прес­со, раз­бав­лен­ный вод­кой. — Ес­ли го­во­рить се­рьез­но, то ис­кон­но рус­ско­го ре­цеп­та ко­фе как та­ко­во­го нет, — рас­ска­зал спе­ци­а­лист по свя­зям с об­ще­ствен­но­стью Мос­ков­ской шко­лы ба­ри-

ста Де­нис. — Са­мый клас­си­че­ский рус­ский на­пи­ток — это сби­тень. Но все-та­ки мож­но ска­зать, что есть раз­но­вид­ность ко­фе, ко­то­рую при­ду­ма­ли в Рос­сии в кон­це 90-х. Ис­то­рия та­кая: в од­ной из неболь­ших ко­фе­ен в го­ро­де ра­бо­та­ли три ба­ри­ста. И к ним ча­сто при­хо­дил гость по име­ни Ра­фа­эль, ко­то­рый за­ка­зы­вал ко­фе. В один день у ба­ри­ста не ока­за­лось мо­ло­ка, и он стал взби­вать вме­сте с ко­фе 11%-ные слив­ки и ва­ниль­ный са­хар. Го­стю очень по­нра­ви­лось, и вско­ре его дру­зья ста­ли за­ка­зы­вать ко­фе «как для Ра­фа­э­ля». Так по­явил­ся очень по­пу­ляр­ный сей­час на­пи­ток Раф-ко­фе.

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia

© PressReader. All rights reserved.