Время задуматься о времени
Финны собираются отказываться от перехода на сезонное время. Народная инициатива собрала в Финляндии 70 тысяч подписей, предварительно идею одобрил и парламент страны. События у соседей стали поводом для поднятия темы и в Эстонии. На деле отказаться от этого не так-то просто, потому что в Евросоюзе этот вопрос регулируется соответствующей директивой от 2001 года. Если помните, Эстония в какой-то период на летнее время не переходила. (Именно на летнее, потому что так называемое зимнее время считается правильным временем данного часового пояса, а весенний перевод стрелок был придуман искусственно.) Это было с 1999 по 2002 год. Потом снова стали заодно с единой Европой. Споры сторонников и противников перехода напоминают разговоры из разряда «кто сильнее – слон или кит?». Летнее время придумали для экономии электроэнергии. Но сегодня все громче говорят о том, что экономическая целесообразность под большим вопросом, тогда как вред, наносимый здоровью человека, очевиден. Я вот, пока юный был, вообще не понимал, о чем это говорят бабушки, когда утверждают, что после перевода стрелок неделю в себя прийти не могут. Но с каждым годом чувствую, что переход дается все сложнее. Осенью еще ладно, потому что в ночь, когда переводят стрелки, ты получаешь лишний час сна, а вот весной, когда спишь на час меньше, вообще ничего хорошего. Из соображений все того же европейского единства и удобства функционирования общего рынка вопрос отказа от перехода на летнее время, разумеется, нужно решать согласованно. И число сторонников растет. Первые лица нашего государства уже отметились заявлениями на этот счет. Так, премьер-министр Юри Ратас сказал, что Евросоюзу следует всерьез обсудить идею. Опросы показывают, что число сторонников велико также в Польше и Литве. Правда, проведенное четыре года назад исследование показало, что большинство государств ЕС не хотят менять действующий порядок. Но то было мнение не рядовых граждан, а официальных лиц. Почему-то уверен, что народный опрос показал бы, что большинство без сожаления забудет про летнее время. Мне лично в переводе часов нравилось лишь одно: если кто-то вдруг заводит разговор в духе «никогда не могу запомнить, когда и куда надо переводить стрелки», то всегда можно похвастать знанием простого мнемонического правила – ВВ и ОО. Что означает «весной вперед, осенью обратно». Старо как мир, но кого-то этим нехитрым приемом до сих пор удивить можно. Так что одной дежурной шуткой в арсенале меньше станет. Но ведь это так, баловство. А если серьезно, то ни к чему этот перевод стрелок.