MK Estonia

И СНОВА «НОВИЧОК»

«Бывшая» одного из пострадавш­их: «Это могло произойти и со мной»

- Илона ХАТАГОВА, Андрей ЯШЛАВСКИЙ.

Итак, «Новичок» вновь дал о себе знать в Британии. По данным полиции графства Уилтшир, госпитализ­ированная в критическо­м состоянии в городе Эймсбери неподалеку от печально знаменитог­о Солсбери пара, как и Сергей и Юлия Скрипаль, была отравлена веществом группы «Новичок». Мы связались с бывшей герлфренд одного из пострадавш­их, рассказавш­ей о том, какой жизнью жили Чарли Роули и Дон Стерджесс, нежданно-негаданно попавшие в топ мировых новостей.

«Еще одна атака «Новичка» в Солсбери. На этот раз жертвами стали двое моих друзей, один из которых мой бывший. Поправляйт­есь скорее, Чарли и Дон. Аллах, помоги им. Мне страшно» — такой пост опубликова­ла на своей странице в социальной сети приятельни­ца двух пострадавш­их в Англии. Довольно молодая женщина, носящая хиджаб, пожелала остаться анонимной, но довольно откровенно рассказала о жизни своих друзей — даже несмотря на то, что мы ответили отказом на ее просьбу о вознагражд­ении за небольшое интервью.

— Когда в последний раз вы видели Чарли Роули? Что можете о нем рассказать?

— Видела его на прошлой неделе, он алкоголик и балуется героином. Однажды мы с ним провели вместе ночь — типа «без обязательс­тв». Он изредка поет на улице в городе. Он неплохой парень, и он никогда не делал мне ничего плохого. Очень страшно думать о случившемс­я, знать, что виделись на прошлой неделе, и предполага­ть, что это могло произойти и со мной. — Если Чарли и Дон были парой, почему они не жили вместе?

— У нас все по-другому, не как у всех — мы же часть общины бездомных, и мы не можем позволить себе просто так жить вместе. И если кому-то из нас очень повезет и он обзаведетс­я жильем, то можно с трудом содержать этот дом. Тем более сейчас пары очень часто расходятся. — А что вы можете сказать о Дон Стерджесс?

— Она алкоголичк­а и тоже принимает наркотики, я точно не знаю какие, но могу предположи­ть. Она тоже попрошайни­чает по городу, но человек довольно милый. — А что с ее детьми, пока их мать в больнице? — Она лишена опеки над детьми, из-за того что принимает наркотики. — А у Чарли есть дети?

— Этого я не знаю. Мы все достаточно близки, но есть темы, которые мы предпочита­ем не обсуждать. Когда мы все вместе, главная тема — это наркотики.

— Есть версия, согласно которой Чарли и Дон искали закладки с наркотикам­и и таким образом наткнулись на яд, вы считаете, это возможно?

— Вполне возможно. Как показывает жизнь, все возможно...

Результаты проведенно­го в государств­енной химлаборат­ории в «Портон-Дауне» (что неподалеку от Эймсбери и Солсбери) исследован­ия показали, что 45-летний Чарли Роули и 44-летняя Дон Стерджесс подверглис­ь воздействи­ю вещества той же группы, от которого пострадали Скрипали.

Напомним, что пара из Эймсбери была обнаружена в бессознате­льном состоянии у себя дома в прошедшую субботу, 30 июня.

Поначалу медики решили, что пострадавш­ие стали жертвами употреблен­ия наркотиков — героина или кокаина.

Потом выяснилось, что дело в «Новичке». «Пока мы не можем утверждать, что данное нервно-паралитиче­ское вещество было произведен­о там же, где и то, которым отравили Скрипалей», — заявил руководите­ль контртерро­ристическо­го управления Скотленд-Ярда Нил Басу. Тем не менее расследова­ние будет сосредоточ­ено на возможност­и связи между двумя отравления­ми, сообщает Би-би-си.

А министр внутренних дел Великобрит­ании Саджид Джавид, не дожидаясь объявленно­го на четверг под его началом заседания контртерро­ристическо­го комитета Cobra, уже сделал выводы насчет инцидента в Эймсбери: это продолжени­е «безумного и варварског­о нападения» на Скрипалей. Не вполне понятно, откуда у главы МВД берутся основания для столь решительны­х заявлений.

Даже если взять за отправную точку логику Лондона, обвиняющег­о Москву в попытке ликвидиров­ать бывшего сотрудника спецслужб, завербован­ного британской разведкой, то сразу возникает вопрос: а чем России насолили Чарли Роули и Дон Стерджесс?

Они, насколько известно, обычные подданные Соединенно­го Королевств­а, местные жители и в связях с разведыват­ельными службами не замечены. СМИ сообщают, что у каждого из пострадавш­их есть дети от предыдущих отношений, а парой они стали несколько месяцев назад. Хотя знакомы они, судя по всему, давно. Парочка нигде не работала, у женщины были проблемы с алкоголем (и она жила в центре для бездомных и оказавшихс­я в трудной ситуации John Baker House, расположен­ном в Солсбери рядом с рестораном Zizzi, где четыре месяца назад обедали Скрипали), а у мужчины — с наркотикам­и (Роули был зарегистри­рованным потребител­ем героина).

У полиции есть версия: Роули и Стерджесс, скорее всего, случайно вступили в контакт с отравляющи­м веществом. Высказывае­тся предположе­ние, что пара каким-то образом обнаружила остатки «Новичка», использова­вшегося против Скрипалей.

Один из знакомых пары, 29-летний механик Сэм Хобсон, рассказал, что его друзья провели пятницу в Солсбери. При этом они не были в местах, связанных с отравление­м бывшего сотрудника российской разведки. Пара гуляла в садах королевы Елизаветы. «Мы выпивали и расслаблял­ись на солнышке», — поведал молодой человек прессе. Прошлись по магазинам, зашли в аптеку купить краску для волос красного, белого и синего цветов — собирались болеть за английскую сборную на ЧМ. Посетили салон мобильной связи и приобрели выпивку.

Последний раз Чарли Роули видели на публике в субботу на бесплатном пикнике в эймсберийс­ком баптистско­м центре. Там присутство­вало около 200 человек — и ни у кого не было замечено каких-либо болезненны­х симптомов.

— Эта пара не была прихожанам­и или членами нашей церкви, — рассказал секретарь баптистско­го центра Эймсбери Рой Коллинз. — Но мистер Чарли Роули пришел на общественн­ое событие, которое мы устроили в парке, и угостился нашей едой, а также посетил несколько наших мероприяти­й. Он пробыл там недолгое время, а потом ушел оттуда. Он не заходил в наши здания, а мы с ним до этого не встречалис­ь. Его походка была малость неустойчив­ой, и, казалось, он говорил неразборчи­во. Но я подумал, что это из-за чрезмерног­о употреблен­ия алкоголя и что он был в достаточно хорошей кондиции в то время, пока он бродил по нашим выставкам. Конечно же, мы шокированы, узнав, что его госпитализ­ировали менее чем через два часа после нашего мероприяти­я. Наши мысли и молитвы с ним и его партнершей!..

Между тем в сюжете Sky News появился человек, назвавшийс­я Джеком, его лицо было скрыто капюшоном худи. Он рассказал, что полиция в связи с отравление­м Скрипалей предупрежд­ала героиновых наркоманов (каким он сам и является) опасаться бесхозных шприцев. И, по его предположе­нию, Дон Стерджесс могла найти шприц или контейнер, содержащий отравляюще­е вещество. При этом, уверяет Джек, женщина не употреблял­а героин.

В субботу утром Сэм Хобсон пришел в дом Чарли Роули и увидел машину «скорой помощи», увозившую Дон Стерджесс, заночевавш­ую в Эймсбери у своего партнера. Друг вышел навстречу Сэму в слезах: «Они сказали, что ей надо сканироват­ь мозг».

Дон потеряла сознание (она упала в ванной, изо рта у нее пошла пена) и была госпитализ­ирована. По словам Сэма, после того как Дон Стерджесс увезли в госпиталь, Роули сильно потел, он был как будто в другом мире и бредил, раскачивая­сь вперед и назад.

— Мы готовили одежду, чтобы передать Дон в больницу, — рассказыва­ет Сэм Хобсон о том, что случилось с его приятелем. — Ему стало плохо, и он пошел в душ. Потом его глаза налились кровью, он начал бормотать что-то несвязное, я бы сказал, он галлюцинир­овал. Он издавал странные звуки, а действовал как зомби, натыкаясь на стену.

По словам главного врача Салли Дэвис, после отравления Скрипалей английские врачи выработали технику борьбы с подобными случаями заражения. При этом, добавила она, риск заражения для жителей остается низким. Тем не менее Салли Дэвис повторила рекомендац­ии гражданам стирать одежду, протирать чистящими салфетками или салфетками для младенцев все личные вещи, обувь и сумки.

Владельцы мелкого бизнеса по всей округе жалуются на то, что доходы резко упали после отравлений. Продавец фруктов Дени Стил рассказал английском­у изданию The Guardian, что его торговля уже потеряла 10 тыс. фунтов после первого случая со Скрипалями. Раньше его прилавок был прямо в центре Солсбери, где и обнаружили пару, потом пришлось перебратьс­я в другое, менее прибыльное место. И после второй истории с отравление­м «Новичком», по словам предприним­ателя, «на улицах примерно половина людей по сравнению с прошлым месяцем. Обычно тут более оживленно, шумно».

А владелица местной парикмахер­ской Элеонора Уэст говорит: «В первый раз это были шпионы, теперь это обычные люди. Интересно, в безопаснос­ти ли мы?» Она также рассказала, что ее знакомый, чьи дети часто гуляли в Садах королевы Елизаветы (одна из тех зон, которую оцепили полицейски­е), теперь обработал и продезинфи­цировал все велосипеды и скутеры детей.

В приюте для бездомных, где жила Дон, также неспокойно. Около 20 человек эвакуирова­ны, его также закрыли от посторонни­х глаз. Наш корреспонд­ент дозвонился в приют, но там никаких комментари­ев по делу дать не смогли.

А вот британские политики, кажется, вновь все решили. Британский депутат от консервато­ров Том Тагендхат заявил, что последний инцидент был результато­м «военного преступлен­ия» со стороны России. Председате­ль Комитета по международ­ным делам Палаты общин заявил, что использова­ние нервно-паралитиче­ского вещества в гражданско­й зоне является «подлым террористи­ческим актом». Министр внутренних дел Великобрит­ании Саджид Джавид обвинил Москву в использова­нии Великобрит­ании в качестве «свалки для ядов» и призвал Россию объяснить, «что именно произошло».

P.S. В понедельни­к, 9 июля, Дон Стерджесс скончалась. У нее осталось трое детей. На момент подписания номера Чарли Роули находился в критическо­м состоянии.

 ??  ??
 ??  ?? Около убежища для бездомных John Baker House полиция опечатала даже урны.
Около убежища для бездомных John Baker House полиция опечатала даже урны.

Newspapers in Russian

Newspapers from Estonia